✕
ryska
Översättning
Original
Прикасаться
Låttext ( engelska)
Как сделать так, чтобы телефон звонил?
Почему мне это так важно?
Почему я чувствую тебя,
Хоть ты и не рядом?
Хоть тебя и нет рядом?
Почему я ощущаю твоё тело,
Когда ты не касаешься меня?
Зачем говорить, что хочешь меня,
А затем, что не приедешь,
Милый, просто приезжай ко мне.
И каждый раз, когда ты рядом, мне так хорошо,
Я помню все места, где ты хочешь быть,
Так возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
И каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу быть плохой,
Пыталась сдерживать себя, давай наверстаем упущенное,
Возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
Откуда ты знаешь, что я дышу,
Хотя пытаюсь задержать дыхание?
Почему мы просто не посмотрим в лицо страху
В эту ночь и забудем обо всём?
Милый, просто забудем обо всём,
Напомни мне, почему мы сделали перерыв?
Очевидно, что всё перевернулось с ног на голову,
Ведь мы оба знаем, чего мы хотим,
Почему мы не можем любить до безумия?
Любимый, давай будем безумно любить друг друга.
И каждый раз, когда ты рядом, мне так хорошо,
Я помню все места, где ты хочешь быть,
Так возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
И каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу быть плохой,
Пыталась сдерживать себя, давай наверстаем упущенное,
Возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться,
Милый, никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться,
Милый, никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться,
Никто другой не смеет прикасаться...
Напомни мне, почему мы сделали перерыв?
Очевидно, что всё перевернулось с ног на голову,
Ведь мы оба знаем, чего мы хотим,
Почему мы не можем любить до безумия?
Любимый, давай будем безумно любить друг друга.
И каждый раз, когда ты рядом, мне так хорошо,
Я помню все места, где ты хочешь быть,
Так возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
И каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу быть плохой,
Пыталась сдерживать себя, давай наверстаем упущенное,
Возьми же меня,
Никто другой не смеет ко мне прикасаться, прикасаться.
Милый, никто другой не смеет...
Милый, никто другой не смеет...
Милый, никто другой не смеет...
| Tack! ❤ tackad 4 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
Наталья Титовская den 2017-05-18
Наталья Титовская den 2017-05-18Tillagt som svar på begäran av
KingKylie
KingKylie ✕
Översättningar av "Touch It"
ryska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera