Irina

Pokka - översättning till engelska

Även framförd av:
Album:
Liiba laaba (2007)
Originaltext
Översättning

Pokka

Guts

I wish for one more than anything else
I'd give my all for it
That you'd really feel
how much you hurt me
and how time after time
all of that humiliated me again
 
Don't claim you
don't remember
or do you think I'm a fool
who doesn't matter
taken for granted
a child's puzzle
 
CHORUS:
At least you have guts
that much is clear
Too much under its guise
you've stolen my apologies
Where did you get the idea
you can do that to others?
But this I have to admit
you've got guts if nothing else
 
I wouldn't want to carry a needless burden
especially when it's nothing else but
But would you do it again
the same thing, given the choice?
Do you have a bit of humanity left in you?
 
Yeah I know what I feel but never
I'll never say it out loud
I fear that some day you'll look back at me from the mirror
I won't get angry, won't rage, won't yell
that I won't do anymore
One single stare - that you won't understand anyway
 
tells more than all the words combined
of what's happening deep inside me
and of what is still waiting for the moment
when I'm free of everything, of all my burdens
I know who you are but do you have any idea
of where I've gotten without you?
Actually I should probably be thanking you
you opened my eyes and I don't believe in fairy tales anymore
 Gilla-markeringar8
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
EepeepeeEepeepee
inskickat 9 okt 2008 - 21:00

Användare

Förfluten tid

3 år 6 månader
Gäster har tackat 7 gånger

Kommentarer 2

sootnose sootnose
13 dec 2021, 22:55

"jo varastanut anteeksi" would be more correctly translated into english as "you've (already) stolen forgiveness"

Samiezoo Samiezoo E
11 jul 2024, 12:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Översättningar

engelska #2 franska