✕
bulgariska
Översättning
Original
Нашиши името ми в сърцето си
Låttext ( turkiska)
От теб вече не получавам нито новина
Нито поздрави
Или моето място е запълнено вече?
Моите цветя на любовта, които съм посял на пътя ти
Увяхнаха в забрава ли?
Нали дори и съдбата да ни раздели един един ден
Нашите сърца щяха да бъдат едно цяло
Или лъжливите обятия на чужбина
И теб са приспали?
Ах, ах, времена!
Помни, че не сме делили храна и вода
Ах, ах, времена!
Колко бързо забрави тези дни
Макар и веднъж месечно, веднъж годишно, но задължително ми звънни
Отдели ми малко време
И понякога ме питай „ Жив ли си?”
Напиши моето име в съцето си, не ме забравяй
Днес тези, които ти считаш за приятели и ти се усмихватв лицето
И утре ще бъдат ли до теб?
В добри времена, всичко е много хубаво, но в лоши има буря
Няма ли да те боли?
Ако е така, силно прегърни себе си
Не свивай на грешен път
Държи на ръце този, който те обича
Помни го вечно
| Tack! ❤ tackad 6 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
zipi_85 2014-08-15
Tillagt som svar på begäran av
balkanjazer
Subtitles created by
Star-Girl on Tis, 13/05/2025 - 10:40
Star-Girl on Tis, 13/05/2025 - 10:40 turkiska
Originaltext
Adımı Kalbine Yaz
Låttext ( turkiska)
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Gäster har tackat 1 gång
✕
Play video with subtitles
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Gäster har tackat 1 gång
Översättningar av "Adımı Kalbine Yaz"
bulgariska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera