✕
Originaltext
Översättning
Айлавью
Ajlavju
Horųgvy našej armije
Ješče držęt za horizontom.
Ale ti, kto vide naprědi,
Na kožų lovęt črveny odblěsk.
Horųgvy sěre ljubvi
Dopoka nad nami zamesto neba.
Ale ti, kto vide naprědi,
Smějųt sę nad jejų pobědojų
Běži-běži, dopoka ja ne viđų,
Skryvaj sę, skryvaj sę,
Ale ja uznajų-znajų, vsih vas uznajų
I najdų!
Dyši-dyši, dopoka ja ne viđų,
Kajaj sę, kajaj sę,
Ale ne naděj sę, ja prijdų, zlåta,
I love you.
Ty ne zauvažiš tutȯj mig,
Jedino toliko zautra na utro
Otvori očesa i poględi —
Horųgvy lětajųt na větru
Běži-běži, dopoka ja ne viđų,
Skryvaj sę, skryvaj sę,
Ale ja uznajų-znajų, vsih vas uznajų
I najdų!
Dyši-dyši, dopoka ja ne viđų,
Kajaj sę, kajaj sę,
Ale ne naděj sę, ja prijdų, zlåta,
I love you.
Běži-běži, dopoka ja ne viđų,
Skryvaj sę, skryvaj sę,
Ale ja uznajų-znajų, vsih vas uznajų
I najdų!
Dyši-dyši, dopoka ja ne viđų,
Kajaj sę, kajaj sę,
Ale ne naděj sę, ja prijdų, zlåta,
I love you.
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
noncinqueinskickat 18 apr 2026 - 04:19
✕
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.







