✕
turkiska
Översättning
Original
Ben ve Sen
Låttext ( bulgariska)
Bu aşk sıradan bir aşk değil, adeta bir patlama gibi
Korkunç bir şey
Bundan sonra herkes zar zor yaşayabilir
Ve bu bir öpüşme değil
Yakmaya başlayan ve yaralayan ve hasta yapan bir şey
Biz birbirimizi çok istiyoruz
Bizim birbirimize çok ihtiyacımız var
Havasız kalana kadar...Sen ve ben...
İlk andan itibaren benim olmanı istemiştim
Bu yaralayacak - İkinci anda anladım
Ama ben bu hikayeye nokta koymadım - EVET!
Ben kolayca aşık oldum sana ilk andan itibaren
Ama şimdi senin yüzünden tüm hayatıma ihtiyacım var
Geri kazanabilmek için, aşkım!
Bu aşk sıradan bir aşk değil, adeta bir patlama gibi
Korkunç bir şey
Bundan sonra herkes zar zor yaşayabilir
Bu yüzden seni aklımda parçalara ayırıyorum
Ben seni içimde öldürüyorum, yaralamıyorum.
Senin hayatında olmadan
Benim hayatımda olmadan
Ve hala bugün bile sen ellerimde kalbimi tutuyorsun
İlk andan itibaren benim olmanı istemiştim
Bu yaralayacak - İkinci anda anladım
Ama ben bu hikayeye nokta koymadım - EVET!
Ben kolayca aşık oldum sana ilk andan itibaren
Ama şimdi senin yüzünden tüm hayatıma ihtiyacım var
Geri kazanabilmek için, aşkım!
| Tack! ❤ tackad 4 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 4 gånger
Inskickad av
palwan18 den 2014-03-31
palwan18 den 2014-03-31✕
Översättningar av "Аз и ти (Az i ti)"
turkiska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!