✕
arabiska
Översättning
Original
أفضل
Låttext ( engelska)
[المقدمة]
أفضل
لا شيء يا حبيبتي
لا شيء أفضل من هذا الشعور
أنا لست مخمورًا بشدة، أنا لا أصاب بالثمول بقوة أبدًا
أنا ست مخمورًا، أنا صاح
[المقطع الأول]
أحب أن أراكِ تشعين في الليل كالألماسة
(أحب أن أراكِ تشعين في الليل كالألماسة)
لا أمانع أن أكون على الجانب، لا بأس، فقط احتضنيني في الظلام1
(لا أمانع أن أكون على الجانب، لا بأس، فقط احتضنيني في الظلام)
لا داعي لأن يعرف أحد ما نفعله، أعلميني حين تشعرين بالملل
(لا داعي لأن يعرف أحد ما نفعله، أعلميني حين تشعرين بالملل)
لأنني أعيش في الشوارع
لذلك نلتقي عند حاجتكِ وأصبح ملكك
ولكل ما أسمعه هو...
[المقطع الرئيسي]
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل، أوه لا
لا داعي لأنه نختبئ، هذا ما يعجبكِ
وسأعترف
لا شيء أفضل من هذا الشعور
[المقطع الثاني]
تقولين بأننا مجرد أصدقاء ولكن أقسم حين لا يكون أحد حولنا
(تقولين بأننا مجرد أصدقاء ولكن أقسم حين لا يكون أحد حولنا)
لا تفلتين يديَّ من حول رقبتكِ، وأشعر بأننا على تواصل، أتشعرين به الآن؟
(لا تفلتين يديَّ من حول رقبتكِ، وأشعر بأننا على تواصل، أتشعرين به الآن؟)
لأنني أشعر به
ثملت ليلة البارحة بشدة لدرجة شعرت فيها برجلاي ترتفعان عن الأرض
(ثملت ليلة البارحة بشدة لدرجة شعرت فيها برجلاي ترتفعان عن الأرض)
أو أجل
رغبتكِ في أن أضع ظهركِ على الحائط هي كل ما كنتِ تتحدثين عنه
في أذني
[المقطع الرئيسي]
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل، أوه لا
لا داعي لأنه نختبئ، هذا ما يعجبكِ
وسأعترف
لا شيء أفضل من هذا الشعور
[مقطع الربط]
الآن، لليسار، لليمين، لليسار، لليمين
ارجعي للواراء، تمايلي جنبًا إلى جنب
هكذا، هكذا، أجل
أوه، الآن، لليسار، لليمين، لليسار، لليمين
ارجعي للواراء، تمايلي جنبًا إلى جنب
هكذا
[المقطع الرئيسي]
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل
لا شيء أفضل من هذا الشعور
لا شيء أفضل، أوه لا
لا داعي لأنه نختبئ، هذا ما يعجبكِ
وسأعترف
لا شيء أفضل من هذا الشعور (أفضل من هذا الشعور)
[مقطع النهاية]
لا شيء أفضل من هذا الشعور
- 1. المقصود هنا أنه لا يمانع أن يكون على الهامش بينما تحضى حبيبته بكل الانتباه والاهتمام
| Tack! ❤ tackad 2 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
Farah Salim den 2021-07-23
Farah Salim den 2021-07-23Tillagt som svar på begäran av
Oana Lidia
✕
Översättningar av "Better"
arabiska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Farah Salim
Namn: Farah
Roll: Supermedlem
Bidrag:
- 146 översättningar
- 2 translitterationer
- 27 låtar
- tackad 601 gånger
- har uppfyllt 61 begäranden
- har hjälpt 38 medlemmar
- har transkriberat 8 låtar
- har lagt till 5 idiomatiska uttryck
- har förklarat 13 idiomatiska uttryck
- har lämnat 53 kommentarer
- har lagt till 4 anteckningar
- lagt till 6 artister
Språk:
- modersmål: arabiska
- flytande: engelska
- nybörjare: spanska
If you use any of my translations kindly mention my name and add a link to my page.
Translation by Farah Salim (https://lyricstranslate.com/en/translator/farah-salim).