✕
grekiska
Översättning
Original
Καλύτερος
Låttext ( spanska)
Φέρε μου τη ζωή,
δώσε μου ησυχία,
ηρέμησε το εγκόσμιο
που βρίσκεται στο δέρμα μου.
Δώσε μου άνοιξη
για να απολαύσω,
Μέρες που φεύγουν,
δε θα έρθουν ξανά.
Ίσως η φωνή
της ειρήνης σου και η αγάπη
με βοηθάν να αλλάξω.
Και με κάνουν καλύτερο.
Συγχώρεσε τις εμμονές μου,
δεν είμαι για περισσότερα,
δεν προσποιούμαι,
είμαι όπως είμαι.
Φύλακα άγγελε,
έλα και σώσε με,
σώσε με από το κακό,
βοήθα με.
Ίσως η φωνή
της ειρήνης σου και η αγάπη
με βοηθάν να αλλάξω.
Και με κάνουν καλύτερο.
Πάντα υπάρχει ευκαιρία στη ζωή,
για να αγαπάς καλύτερα,
δεν χρειάζεται να αγαπάς περισσότερο.
Πολλοί έχουν καταρρεύσει από το να δίνουν πολλά,
και να αγαπάνε πολύ.
Φέρε μου τη ζωή,
δώσε μου ησυχία,
ηρέμησε το εγκόσμιο
που βρίσκεται στο δέρμα μου.
Δώσε μου άνοιξη
για να απολαύσω,
Μέρες που φεύγουν,
δε θα έρθουν ξανά.
Ίσως η φωνή
της ειρήνης σου και η αγάπη
με βοηθάν να αλλάξω.
Και με κάνουν καλύτερο.
✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren

Roll: Seniormedlem
Bidrag:
- 43 översättningar
- 4 låtar
- tackad 440 gånger
- har uppfyllt 21 begäranden
- har hjälpt 13 medlemmar
- har lagt till 18 idiomatiska uttryck
- har förklarat 26 idiomatiska uttryck
- har lämnat 11 kommentarer
- lade till 1 artist
Språk:
- modersmål: grekiska
- flytande
- engelska
- tyska
- grekiska
- italienska
- spanska
- nybörjare: grekiska (klassisk)