✕
Originaltext
Översättning
Contigo
Do ciebie
Kolejny poranek i pobudka wywołuje ból,
kolejny raz gra gitara i granie na niej sprawia mi ból.
Kolejny tydzień w tej samej kawiarni,
kolejna piosenka, której nie posłuchasz.
Nigdy nie powiedziałem: Nie odchodź, a powinienem był to zrobić,
nigdy nie powiedziałem: Kocham cię, nie chciałem nas skrzywdzić.
Nigdy nie powiedziałem, że na ciebie czekam, ale wciąż tu pozostaję,
nigdy nie powiedziałem: przykro mi, jednak poczułem to.
Gdy byliśmy razem, nie miałem pojęcia,
że dzień może się tak dłużyć i stracę cię z taką łatwością.
Ta miłość przeminęła bardzo szybko, tak jak to życie.
I ja pozostaję tutaj,
targając swój głos.
Szukam cię i śpiewam pośród ludzi,
abyś siłą rzeczy mnie usłyszała.
I wiedz o tym, że ja jestem
tym samym, którego zgubiłaś pośród ludzi,
tym który już na zawsze będzie cię kochał i wróci...
Do ciebie i zawsze będzie śnił o tobie,
i codziennie o poranku z tobą.
Oddałbym wszystko, aby wrócić do ciebie.
Przywołuję twe imię,
czekam w kolejce,
i znów dopada mnie zwątpienie, choćby na chwilę.
Odległość burzy naszą przyszłość
i ja wpatruję się w szkło,
wierząc że widzę w nim twe nierealne odbicie.
Usuwam węzeł w gardle,
i jeśli tylko pozwoli mi na to czas, znów ci zaśpiewam.
Gdy byliśmy razem, nie miałem pojęcia,
że dzień może się tak dłużyć i stracę cię z taką łatwością.
Ta miłość przeminęła bardzo szybko, tak jak to życie.
I ja pozostaję tutaj,
targając swój głos.
Szukam cię i śpiewam pośród ludzi,
abyś siłą rzeczy mnie usłyszała.
I wiedz o tym, że ja jestem
tym samym, którego zgubiłaś pośród ludzi,
tym który już na zawsze będzie cię kochał i wróci...
Do ciebie i zawsze będzie śnił o tobie,
i codziennie o poranku z tobą.
Oddałbym wszystko, aby wrócić do ciebie,
do ciebie.
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
Lobuśinskickat 24 jul 2022 - 16:57
✕
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.






© Lobuś (Bartek W.)