Emeli Sandé

Daddy - översättning till ungerska

Album:
Our Version Of Events (2012)
Originaltext
Översättning

Daddy

Apa

Kikapcsolta a rendeszered,igen ez tartott egy darabig
Visszakaptad a családod és mosolyogsz
Megígérted a nővérednek hogy soha sem fogsz oda vissza menni
 
De a barátaid mondták hogy mit tettél tegnap este
Mennyi lányt csókoltál meg,mennyien szeretnek
És próbálj emlékezni , hogy nincs mód rá hogy barátaid legyenek
 
De most már
Úgy nézel ki ,mintha igazán kedvelnéd őt,kedvelnéd őt
És most úgy érzel ,mintha hiányozna,hiányozna
Úgy beszélsz mintha tényleg szeretnéd őt ,szeretnéd őt
És most úgy táncolsz, mintha szükséged lenne rá,szükséged
 
Tedd a zsebedbe ,s ne mondd el senkinek, amit adtam neked
Ez az egy lesz aki futni fog utánnad,az egy, aki megment
Ez lehet az apád,apád ,vedd ezt szívesen ,szívesen
Apa ,apa
 
Megcsókolta a szád és nyitva volt a szemed
Kapkodtad a levegőt,mert ez meglepetésként ért
És majdnem elfelejtetted milyen hazugságban élni
 
Közelebb húzott magához és azt mondta soha nem megy el
Nem bízol benne ,de sosem mondtál neki nemet
Ebben a pillanatban mi is elfelejtettük hogy milyen érzés mikor elmegy.
 
De most már
Úgy nézel ki ,mintha igazán kedvelnéd őt,kedvelnéd őt
És most úgy érzel ,mintha hiányozna,hiányozna
Úgy beszélsz mintha tényleg szeretnéd őt ,szeretnéd őt
És most úgy táncolsz, mintha szükséged lenne rá,szükséged
 
Tedd a zsebedbe ,s ne mondd el senkinek, amit adtam neked
Ez az egy lesz aki futni fog utánnad,az egy, aki megment
Ez lehet az apád,apád ,vedd ezt szívesen ,szívesen
Apa ,apa
 
De most már
Úgy nézel ki ,mintha igazán kedvelnéd őt,kedvelnéd őt
És most úgy érzel ,mintha hiányozna,hiányozna
Úgy beszélsz mintha tényleg szeretnéd őt ,szeretnéd őt
És most úgy táncolsz, mintha szükséged lenne rá,szükséged
 
Tedd a zsebedbe ,s ne mondd el senkinek, amit adtam neked
Ez az egy lesz aki futni fog utánnad,az egy, aki megment
Ez lehet az apád,apád ,vedd ezt szívesen ,szívesen
Apa ,apa
(2x)
 Gilla-markeringar3
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
brigiiibrigiii
inskickat 5 jan 2013 - 11:12
Gäster har tackat 3 gånger
Anmärkning:

ezen még van némi javítni való.. :)

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem