✕
Författaren har bett om korrekturläsning
italienska (norra dialekter)
Originaltext
La bela la va al fosso
La bela la va al fosso
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
La bela la va al fosso
Al fosso a resentar
E al fosso a resentar
Intant che la resenta
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
Intant che la resenta
Al ghè cascà l'anel
E al ghè cascà l'anel
La sbassa gli occhi all'onda
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
La sbassa gli occhi all'onda
La vide un pescator
E la vide un pescator
O pescator dell'onda
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
O pescator dell'onda
Pescatemi l'anel
E pescatemi l'anel
E quand l'avrai pescato
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
E quand l'avrai pescato
Un regalo ti farò
E un regalo ti farò
Andrem lassù sui monti
(Ravanei, remolaz, barbabietol' e spinaz
Tre palanche al mazz)
Andrem lassù sui monti
Sui monti a far l'amor
E sui monti a far l'amor
Inskickad av
Alberto Scotti den 2026-01-12
Alberto Scotti den 2026-01-12 spanska
Översättning
La bella va al arroyo
La bella va al arroyo
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
La bella va al arroyo
A lavar la ropa
A lavar la ropa
Mientras lava la ropa
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
Mientras lava la ropa
Se le cae el anillo
Se le cae el anillo
Mira hacia el agua
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
Mira hacia el agua
Y ve a un pescador
Y ve a un pescador
Oh pescador de las olas
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
Oh pescador de las olas
Saca mi anillo
Saca mi anillo
Y cuando lo hayas sacado
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
Y cuando lo hayas sacado
Te haré un regalo
Te haré un regalo
Subiremos allá a las montañas
(Rábanos, nabitos, remolachas y espinacas
Tres monedas el manojo)
Subiremos allá a las montañas
A hacer el amor en las montañas
A hacer el amor en las montañas
| Tack! ❤ |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
Alberto Scotti den 2026-01-12
Alberto Scotti den 2026-01-12✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Gino Pusterlenghi
Namn: Alberto Scotti
Roll: Guru














Bidrag:
- 19775 översättningar
- 46317 låtar
- tackad 9298 gånger
- har uppfyllt 27 begäranden
- har hjälpt 18 medlemmar
- har transkriberat 49 låtar
- har lagt till 4 idiomatiska uttryck
- har förklarat 4 idiomatiska uttryck
- har lämnat 3657 kommentarer
- har lagt till 408 anteckningar
- lagt till 1880 artister
Språk:
- modersmål: italienska
- flytande: italienska
- medel
- engelska
- napolitanska
- sicilianska
- nybörjare: spanska