Yıldız Tilbe

Emi (Sende sev ama sevilme) - översättning till engelska

Även framförd av:
Derya Uluğ
emrah bayam
Album:
Yürü Anca Gidersin (2003)
Originaltext
Översättning

Emi (Sende sev ama sevilme)

Will you?

You too, love but don't be loved
Suffer from heartache like I did
Miss (someone) deeply but don't reunite
Like I could not
 
Let your heart burn too
In other people's hands like a candle
Let despair not leave your door
Like it's a slave
 
Let others steal your heart
Like it's a property
Let my love stay in your heart
Like it's a hidden sin
 
Don't come back, I don't want it
I'm not who I used to be
Life is such a game
It has neither a role nor an act
 
You too, don't be happy, will you?
You too, love but don't be loved will you?
 
In love I've always been deceived by love
I have always loved like I have never loved before
You broke it, I fixed
Like I was a craftsman
 
Let nobody take on
My words are meant only for the lover
He is such a lover that
He knows what he did
 
I reproach, not curse
To be able to be understood
It's so hard to love and be loved
For those who got used to someone
 
Don't come back, I don't want it
I'm not who I used to be
Life is such a game
It has neither a role nor an act
 
You too, don't be happy, will you?
You too, love but don't be loved will you?
 Gilla-markeringar4
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
erkanemmaerkanemma
inskickat 2 jul 2016 - 14:39
Gäster har tackat 4 gånger
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Översättningar

Idiomatiska uttryck från "Emi (Sende sev..."