• Greek Folk

    översättning till ryska

Dela
Font Size
grekiska (pontiska)
Originaltext

Εχιονίγα

Έναν βούραν τσατσοπα λεφτοκαρί’ καντζόπα
Βάλλ’ ατα σην τσιόπη μου, γαντουρεύω κορτσόπα
 
Εχιονίγα εχιονίγα κιαρ’ εγώ ντ’ επατουλίγα (ρεφραίν)
Ση Σιναλούν την Παναγιάν, τ’ αρνόπο μ’ ετυλίγα
 
Έλα να μονάζω σε καντζία θα φάζω σε
Ση καπνού το τσάκωμαν ΄γώ θ’ απονεγκάζω σε
 
Το ρεφραίν
 
Τα φιλέματα σ’ σακάρ, η καλατζή σ’ άμον μέλ’
Ας χαίρουμες την ζωήν πόσον θα ζούμ’ τσι εξέρ’
 
Το ρεφραίν
 
ryska
Översättning

Занесло меня снегом

Горсть щепок, очищенные орешки
Кладу в карман, девочек убалтываю
 
Занесло меня снегом
У Панагии гор. Синавлун приголубил мою овечку
 
Давай останешься у меня ночевать, орешками тебя угощу
Соберу табак, а тебе помогу, чтобы ты не устала
 
Припев
 
Твои поцелуи - это сладость, а речь твоя как мёд
Порадуемся жизни, сколько будем жить, кто его знает
 
Припев
 

Översättningar av "Εχιονίγα (Esoni)"

ryska
Kommentarer