• Backstreet Boys

    översättning till turkiska

Dela
Undertexter
Font Size
turkiska
Översättning
#1#2

Eksik

Boşluklar oyuklarla dolduruyor beni
Gidecek yeri olmayan yapmacık yüzler
Sensiz huzur bulamıyorum
Gittiğim yeri herkes seziyor
 
Nakarat:
Seni hiç tanımamış gibi davranmayı denedim
Ben uyanığım ama dünyam yarı uykulu
Bu kalbin kırılmaması için dua ediyorum
Ama ben sensiz eksiğim hep
 
Sesler bana devam etmemi söylüyor
Ama ben okyanusta tek başıma yüzüyorum
Bebeğim, bebeğim
Bu senin yüzünden okunuyor
Hala büyük bir hata yaptık mı yapmadık mı merak ediyorsun
 
Nakarat:
Seni hiç tanımamış gibi davranmayı denedim
Ben uyanığım ama dünyam yarı uykulu
Bu kalbin kırılmaması için dua ediyorum
Ama ben sensiz eksiğim hep
 
Geçiş müziği:
Bunu sürdürmek istemiyorum
Ama gitmene izin veremem
Bu dünyayla tek başına yüzleşmeni istemiyorum
Gitmene izin vermeyeceğim...........
 
Nakarat:
Seni hiç tanımamış gibi davranmayı denedim
Ben uyanığım ama dünyam yarı uykulu
Bu kalbin kırılmaması için dua ediyorum
Ama ben sensiz eksiğim hep
 
Eksik...
 
engelska
Originaltext

Incomplete

Låttext ( engelska)

Play video with subtitles
Kommentarer
Onur Y.Onur Y.    Tis, 21/06/2011 - 21:10

Hala büyük bir hata yaptım mı yapmadım mı merak ediyorsun yerine hala büyük bir hata yaptık mı merak ediyorsun daha iyi olur gibi.

ofsqeofsqe
   mon, 04/07/2011 - 23:31

evet orayi yanlis yazmisim tesekkurler

BACKStreetBoySsSBACKStreetBoySsS    Tor, 12/12/2013 - 21:58
3

"Hala büyük bir hata yaptık mı yapmadık mı merak ediyorsun" yerine "sen hala merak ediyorsun(anlmayı istemek) biz büyük bir hata yaptık diye yazarsan daha da doğru bence :)

SamiezooSamiezoo
   Fre, 20/06/2025 - 13:15

The source lyrics have been updated. Please review your translation.