✕
Författaren har bett om korrekturläsning
engelska, japanska
Originaltext
神撃 (Divine Attack)
長い夜が迫る
騒がしい風が吹 く
強者たち ここに集い
心の刃 を持て
共に誓い 共に叫び
ここから旅を始めよう
断たれた逃げ道は
破れた静寂は
闘う ときがきた
掲げろ この手を
The time has come
Stand up
進め 描いた 明日へ
Time to go your way
切り開け道 この手で
儚しい願わしいでも
運命に背いても
逆ら う価値あれば
捧げろ こころを
The time has come
Stand up
見たい 未来が あるなら
Time to go your way
突き破れ 壁 この手で
The time has come
Stand up
進め 描いた 明日へ
Time to go your way
切 り開け 道 この手で
Oh, oh oh, oh oh
進め 描いた 明 日へ
Woah, oh oh, oh oh oh oh
切 り開け 道 この手で
Inskickad av
MMetal den 2022-10-21
engelska
Översättning
Divine Attack
The long night approaches
A troubled wind blows
Strong ones, the meeting is here
Hold the razor of your heart
Vow together, scream together
The journey will start from here
The eradicated escape route,
The torn-apart quietude,
The time to make war has come
Hold your hand up high
The time has come
Stand up
Hasten towards the pictured tomorrow
Time to go your way
Cut the way open with your hands
Even though it's transient and desirable*
Even though you go against destiny
If there is worth in defying
Dedicate your heart
The time has come
Stand up
If there is a future you want to see
Time to go your way
Pierce through and destroy the walls with your hands
The time has come
Stand up
Hasten towards the pictured tomorrow
Time to go your way
Cut the way open with your hands
Oh, oh oh, oh oh
Hasten towards the pictured tomorrow
Oh, oh oh, oh oh
Cut the way open with your hands
| Tack! ❤ tackad 15 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| Eddie Gund 1 | 1 år 11 månader |
| listachi | 3 år 1 månad |
Gäster har tackat 13 gånger
Inskickad av
juliagebara_ den 2022-10-24
juliagebara_ den 2022-10-24✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Julia M.
Roll: Seniormedlem Knowledge hunter
Bidrag:
- 65 översättningar
- 13 låtar
- tackad 246 gånger
- har uppfyllt 13 begäranden
- har hjälpt 12 medlemmar
- har lämnat 5 kommentarer
- lagt till 3 artister
Språk:
- modersmål: portugisiska
- flytande: engelska
- avancerad
- spanska
- italienska
- medel: japanska
- nybörjare
- kinesiska
- koreanska
- franska
- grekiska (klassisk)
- latin
- ryska
- serbiska
*I think this means "desirable" as in a mere hopeful wish.
Another interesting note is that the title in Japanese, "Shingeki", is a word play. The Japanese word for "attack, advance, charge" is 進撃 - "shingeki" – BABYMETAL replaced the first character by 神 - "shin" - which means "God", maintaining the same "shingeki" pronunciation but creating the meaning "Divine Attack", agglutinating it in just one word.