Yutaka Ozaki

彼 (Kare) - översättning till engelska

Album:
壊れた扉から (1985) Through The Broken Door
Författaren har bett om korrekturläsning Info ×
Originaltext
Översättning

もろい暮し しみつたコンクリート
おきざられた公園 ちぎれた夢
ひろい集め 彼は育った
 
そこでは何もかもが 彼へとつながった
弱い陽ざしの窓辺から 彼はいつも夢見てた
どこへ行くと言うのだろう いつまでも乾いていた
 
やがて遠く 街をたどると
水たまりのぞきこみ 闇をなげた
無口にならべた Drug
 
夢に泣きはらした目 静かに迷ういこみ
時のベッドをたどって 形の中でさまよう
散らばる空にさがした あの詩の続きを
 
ぼやけた瞳で 彼はあの日をのぼった
アスファルトを抱きしめて ぬくもりを失くしていた
ほら 上も下もないさ 求めるとは失くすこと
つながるもの否定すれば 過ちに傷つくだけ
彼は最後に祈った すべて許されることを

He

Fragile livelihood, stained concrete
A park left behind, dreams torn to pieces
He grew up collecting them
 
There, everything connected to him
By the window in weak sunlight, he was always dreaming
No one knew his destination; he was forever in thirst
 
Sooner he traced the city afar
And looked into a puddle, threw the darkness
Silently lined up the drugs
 
Swollen eyes from crying in a dream; he quietly got lost
And followed the bed of time, wandered inside a shape
Tried to find in scattered sky the sequel to that poem
 
In blurry eyes, he ascended the day
Embraced asphalt and was losing warmth
See, there’s no above or below; to seek is to lose
Deny the things which connect and you’d get hurt in fault
Lastly he prayed that all be forgiven
 Gilla-markeringar3
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer
natsunatsu
inskickat 12 sep 2023 - 04:52

Användare

Förfluten tid

2 år 2 månader
Gäster har tackat 2 gånger
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem