Klava Koka

Катастрофа (Katastrofa) - översättning till engelska

Författaren har bett om korrekturläsning Info ×
Originaltext
Översättning

Катастрофа

Я — катастрофа твоя
 
Никого никогда так
 
Пароль и логин
И ты взломал мое сердце, как будто прогу
Ты — МЧС, я — авария, бей тревогу
Включил мигалки, летишь, чтобы потрогать
 
Твои планы рву я на куски
Вылюблю тебе мозги
Беда не ходит одна
Так может сходим в кино?
А может сходим с ума?
 
Я — катастрофа твоя, спасайся
Если это война — сдавайся
Поворот не туда, мы — худший коллаб
Но я никого никогда так…
 
Я — катастрофа твоя, спасайся
Если это война — сдавайся
Поворот не туда, мы — худший коллаб
Но ты никого никогда до меня…
 
Можешь бросать меня — не разобьюсь
Можешь тушить меня — я вновь взорвусь
Ты бумерангом во мне
Спешишь обратно в мой плен
И попадаешь опять в ЧП
 
Твои планы рву я на куски
Вылюблю тебе мозги
Беда не ходит одна
Так может сходим в кино?
А может сходим с ума?
 
Я — катастрофа твоя, спасайся
Если это война — сдавайся
Поворот не туда, мы — худший коллаб
Но я никого никогда так…
 
Я — катастрофа твоя, спасайся
Если это война — сдавайся
Поворот не туда, мы — худший коллаб
Но ты никого никогда до меня…
 
Я — катастрофа твоя
 
И если это война
 
Никого никогда так
 
Я — катастрофа твоя
 
И если это война
 
Никого никогда так

Disaster

I'm a disaster for you
 
For you and no one else
 
Password and username
And you cracked my heart like you crack code
You're EMERCOM and I'm the emergency - quick, sound the alarm!
Headlights on, fly, and land
 
I'll tear your plans to shreds
But I appreciate your intellect
Trouble comes in numbers
So can we go to the movies?
Or can we just go crazy?
 
I'm such a disaster for you; you should save yourself before it's too late
If this is war, you might as well just give up already
One wrong turn; we're the worst duo ever
But I've never felt this way for anyone else...
 
I'm such a disaster for you; you should save yourself before it's too late
If this is war, you might as well just give up already
One wrong turn; we're the worst duo ever
But you've never felt this way before you met me...
 
You can throw me but I won't break
You can extinguish me but I will combust again
You're like a boomerang for me
Always rushing back into my hands
And you end up in an emergency again
 
I'll tear your plans to shreds
But I appreciate your intellect
Trouble comes in numbers
So can we go to the movies?
Or can we just go crazy?
 
I'm such a disaster for you; you should save yourself before it's too late
If this is war, you might as well just give up already
One wrong turn; we're the worst duo ever
But I've never felt this way for anyone else...
 
I'm such a disaster for you; you should save yourself before it's too late
If this is war, you might as well just give up already
One wrong turn; we're the worst duo ever
But you've never felt this way before you met me...
 
I'm a disaster
 
And if this is war
 
For you and no one else
 
And if this is war
 
For you and no one else
 Gilla-markeringar4
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
expand collapse Översättningsdetaljer

If you enjoyed my translation, you can show your appreciation by clicking the 'thanks' button, and feel free to leave me a comment with any tips and suggestions I can learn from.

You are NOT allowed to edit my translations and claim they are originally yours. I am fine with reposts, but you MUST give proper credit (i.e "Translation by Chlorine-36," linking the original translation, etc.) when doing so.

poetisk
Detta är en poetisk översättning: avvikelser från originalet förekommer (extraord, tillagd eller utelämnad information, ersatta begrepp, osv.).
Chlorine-36Chlorine-36
inskickat 30 jan 2022 - 00:04
Gäster har tackat 4 gånger
Anmärkning:

Added extra words for clarity/context (of my own interpretation)

Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.
Logga in Logga in Användare Bli medlem

Översättningar