✕
Författaren har bett om korrekturläsning
svenska
Originaltext
Kungens man
Maria går på vägen som leder in till byn
Hon sjunger och hon skrattar åt lärkorna i skyn
Hon är på väg till torget för att sälja lite bröd
och solen stiger, varm och stor, och färgar himlen röd
Då möter hon en herre på en häst med yvig man
Han säger: ”Jag är kungens man, så jag tar vad jag vill ha
Och du är alltför vacker för att inte ha nå'n man;
Följ med mig in i skogen ska jag visa vad jag kan.”
Hon tvingas ner i gräset, och han tar på hennes kropp
Hon slingrar sig, och ber honom för Guds skull hålla opp
Men riddarn bara skrattar, berusad av sin glöd
Så hon tar hans kniv och stöter till och riddaren är död
De fängslade Maria, hon stenades för dråp
Men minnet efter riddaren blev firat varje år
Ja, herrarna blir hjältar, men folket det blir dömt
Och vi som ser hur allt går till får veta att vi drömt
Inskickad av
Arsène den 2016-02-25
Arsène den 2016-02-25 engelska
Översättning
The King's Man
Maria walks the road leading to the city
Singing and laughing at the larks in the sky
She's on her way to the castle to sell some bread
and the sun rises, warm and large, coloring the sky red
Then she meets a gentleman on a horse with a bushy mane
He says: "I am the king's man, so I take want I want
And you are much too beautiful not to have a man;
Follow me into the forest, I will show what I can do."
She's forced into the grass, and he touches her body
She squirms, begging him stop, for God's sake
But the knight only laughs, drunk with his fervor
So she takes his knife and stabs until the knight is dead
They imprisoned Maria, she was stoned to death
But the knight's memory was celebrated yearly
Yes, the lords are made heroes, but the people are condemned
And we who see how it really works realize we have been dreaming
| Tack! ❤ |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
somethingswell den 2024-08-25
somethingswell den 2024-08-25Översättningar av omslag
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
somethingswell
Namn: somethingswell
Roll: Guru

Bidrag:
- 1969 översättningar
- 8 translitterationer
- 1318 låtar
- tackad 3701 gånger
- har uppfyllt 675 begäranden
- har hjälpt 271 medlemmar
- har transkriberat 11 låtar
- har lagt till 19 idiomatiska uttryck
- har förklarat 21 idiomatiska uttryck
- har lämnat 173 kommentarer
- har lagt till 5 anteckningar
- lagt till 47 undertexter
- lagt till 222 artister
Språk:
- modersmål: engelska
- avancerad
- färöiska
- norska
- medel
- danska
- italienska
- ryska
- nybörjare
- finska
- isländska
- spanska
- ukrainska
I don't care if you post my translations elsewhere, I just ask that you give credit, either by linking to this translation or simply crediting me by name: @somethingswell on lyricstranslate.