nikita.nik.12
Lör, 21/06/2014 - 22:25
✕
ukrainska
Översättning
Original
Смерть на сцені
Låttext ( franska)
Приходь
та не тоді, як буду одна
Коли завіса раптом впаде -
впаде позаду мене
Приходь
та не тоді, як буду одна
Я вибирала завжди сама
Тепер я виберу свою смерть
Є такі, що хочуть
померти під дощ
А інші - сонячним днем
Дехто хоче тихо
померти у сні
Спокійно в ліжку своїм
А я мрію про смерть на сцені
Під оплески глядачів
Так, я мрію про смерть на сцені
В яскравому світлі прожекторів
Мрію я про смерть на сцені
Без болю і жалю
Хочу я померти так
Зі співом на устах
Приходь
та не тоді, як буду сама
З тобою ми знайомі уже
Ми зустрічались давно
Приходь
та не тоді, як буду одна
Краще приходь на гала-концерт
Там танцюватимемо вдвох
Все життя моє палало
в огні
Я не можу піти у тінь
Хочу я померти
у світлі рамп
Під обстрілом прожекторів
Вибираю я смерть на сцені
Під оплески глядачів
Так, я мрію про смерть на сцені
В яскравому світлі прожекторів
Мрію я про смерть на сцені
Без болю і жалю
Хочу я померти так
Зі співом на устах
Мрію я про смерть на сцені
Миттєву і легку
Хочу я померти тут
Бо народилась тут
| Tack! ❤ tackad 3 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
nikita.nik.12 2014-06-19
nikita.nik.12 2014-06-19✕
Översättningar av "Mourir sur scène"
ukrainska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Ритмічний переклад