✕
ryska
Översättning
Original
Никто
Låttext ( italienska)
Мы смотрим на мир одинаковым взором,
Твой голос с моим - одинаковым эхом,
Мы - два крыла одного полёта,
Мы - свет одной, великой любви.
Никто, никогда - я клянусь,
Даже злая судьба нас не разлучит.
Потому, что любовь, что небо даёт,
Всегда будет жить.
Никто, никогда, я клянусь,
Не сможет мне подарить, как ты - свою жизнь,
Бесконечную радость быть рядом с тобой,
Только с тобой.
Ведь ты - мой источник любви,
Только ты - что было и будет.
Весь мой мир начинался с тебя,
Завершится тобой.
Никто, никогда, я клянусь,
Даже злая судьба нас не разлучит.
Потому, что любовь - это наша звезда.
Навсегда.
Ведь ты - мой источник любви,
Только ты - что было и будет.
Весь мой мир начинался с тебя,
Завершится тобой.
Никто, никогда, я клянусь,
Даже злая судьба нас не разлучит.
Потому, что любовь - это наша звезда.
Навсегда.
poetisk
sångbar
| Tack! ❤ |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).
Сергей Николаев
Inskickad av
Сергей Николаев den 2022-09-04
Сергей Николаев den 2022-09-04✕
Översättningar av omslag
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Сергей
Supermedlem Итальянские песни по-русски!
Bidrag:
- 118 översättningar
- 33 låtar
- tackad 237 gånger
- har uppfyllt 5 begäranden
- har hjälpt 4 medlemmar
- har lämnat 21 kommentarer
- lagt till 2 artister
Hemsida: http://songs-bard.narod.ru/
Språk:
- modersmål: ryska
- flytande: italienska
- nybörjare: engelska