• Okean Elzy

    översättning till rumänska

Dela
Undertexter
Font Size
rumänska
Översättning

Ia-mă în brațe (Обійми)

Când va veni ziua în care
Războiul se va sfârși,
Atunci nu voi mai fi eu însumi,
Căci voi privi totul până la capăt.
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
Dar iată că sufletul meu depune armele,
Nu cumva își dorește și el astfel
Să audă cuvinte duioase?
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul.
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Cu multă tandrețe și nu-mi mai da drumul.
Ia-mă în brațe, ia-mă în brațe, ia-mă…
Și lasă primăvara ta să înceapă.
 
ukrainska
Originaltext

Обійми

Låttext (ukrainska)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Översättningar av "Обійми (Obijmi)"

arabiska #1, #2
engelska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
franska #1, #2, #3
italienska #1, #2
lettiska #1, #2
persiska #1, #2
polska #1, #2, #3, #4
portugisiska #1, #2
rumänska
ryska #1, #2, #3
spanska #1, #2
tjeckiska #1, #2, #3
turkiska #1, #2, #3
tyska #1, #2
vitryska #1, #2
Kommentarer