✕
engelska
Översättning
Original
ORANGE
Låttext (finska)
[Intro]
It is happening again...
(Well in orange)
(Na-na-na-na dance, yeah)
(Are you ready? Are you ready?)
[Chorus]
When I throw that melody*, I know you'll dance
I wear shoes worth a coulple hudred like they are Vans
We pull up in a Bugatti, what colour? Well orange
We take so many hard (drugs), that we go home in an abulance
The smoke so good I'm in a trance, expensive gas** in my tank
Money in my pocket and in the bank, if I don't have any I'll make some
I wear shoes worth a coulple hudred like they are Vans
When I throw that melody, I know you'll dance
[Verse]
I was a prisoner of this system, I had Kela but no Anssi***
All possible power, that is what I need
I'm not a Jedi or a Sith, I'm a little bit of both
And I fight against my self, maybe that's why
I manifest for fun, I test the matrix
Behind the mic I spit like Messi and Iniesta pass the ball****
I am a living legend, young OG like KT
Musically OT, swag OP like KP*****
Yea G, I'm not going anywhere from here
If you don't see me on your level check above of your head
I didn't come here to make friends but to get the cash from here
Yeaaaaa, yea, yea, yea
[Chorus]
When I throw that melody, I know you'll dance
I wear shoes worth a coulple hudred like they are Vans
We pull up in a Bugatti, what colour? Well orange
We take so many hards, that we go home in an abulance
The smoke so good I'm in a trance, expensive gas in my tank
Money in my pocet and in the bank, if i don't have any I'll make some
I wear shoes worth a coulple hudred like they are Vans
When I throw that melody, I know you'll dance
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| Vitale Ivanchykov | 2 år 1 månad |
Inskickad av
Maissi den 2023-12-15
Maissi den 2023-12-15✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
*I'm not entirely sure if you can say "throw a melody" in English but that's the literal translation
**gas as in gas, not as in gasoline
***Kela is a organisation in Finland that gives money to for example ratired people or students. Anssi Kela is a is a finnish musician that is being referenced here.
****I'm not sure what all of the abbreviations mean here
*****Yea I didn't know how to translate this part very well
If someone has any suggestions on how to make this better, please let me know
Jos jollain on jotain korjausehdotuksia, niin kertokaa ihmeessä