✕
Originaltext
Översättning
Pho
Pho
[Chorus]
When I get up I don't give a shit
I put my boxers back on and I freshen up
I thank you for the pho
But I don't love you for real
It's all wet in your eyes
If you want I'll stay a bit
We're going to get the sheets dirty again
And afterwards you'll be angry with me
No, no, no
[Chorus]
When I get up I don't give a shit
I put my boxers back on and I freshen up
I thank you for the pho
But I don't love you for real
It's all wet in your eyes
If you want I'll stay a bit
We're going to get the sheets dirty again
And afterwards you'll be angry with me
No, no, no
[Post-chorus]
Ah yeah, I don't really want
To stay with you, I don't want to
Ah yeah, I don't really want
But if you suck me off
With or without lean
I like when you bounce around
I like when you bounce around
With or without
With or without lean
I like when you bounce around
I like when you bounce around
With or without jeans (gin)
[Unique verse]
You don't want to be all alone
I don't want to be all alone
You and me, we try
But you and me are all alone
You don't want to be all alone
I don't want to be all alone
You and me, we try
But you and me are all alone, yeah
[Outro]
When I get up I don't give a shit
I put my boxers back on and I freshen up
I thank you for the pho
But I don't love you for real
It's all wet in your eyes
If you want I'll stay a bit
We're going to get the sheets dirty again
And afterwards you'll be angry with me
No, no, no
Oh yeah I don't really want
To stay with you, I don't want to
Oh yeah I don't really want
But if you want to suck me off
Me, me
You, you
Me, me
You, you
Harold Bumblebee
inskickat 14 jan 2023 - 23:25
Anmärkning:
Translations of "tailler" incude: cut, trim, sharpen
So I have taken "S'en tailler" to mean to sort oneself out, fix oneself up, freshen up, sharpen up
✕



