✕
Författaren har bett om korrekturläsning
ryska
Originaltext
Приворотное Зелье
Растворялась я в нежности
В ласке губ трепетала
В поле снежной безбрежности
Иступленно рыдала
Мне ль судьбе покориться
Мне ль зачахнуть в тоске
Приворотное зелье
Я варю в котелке
И упала я в ноги
Властелину ненастья
Чтобы взял мою душу
Дал короткое счастье
Разделенную нежность
Жар объятий твоих
Тот единственный трепет
Что один на двоих
Единенье желаний
Пониманье без слов
Ток взаимных касаний
Вдохновенье даров
Колдовских прорицаний
Прорастает трава
От безумных терзаний
Зашумит голова
Приворотное зелье
Закипает в котле
Мне за это не страшно
Кончить жизнь на костре
Пусть в неистовом пламени
Сгину стану золой
Но не быть мне желанной
Даже этой ценой
Заклинанья бессильны
Жалок ведьмин дурман
Приворотное зелье
Выливаю к чертям
Приворотное зелье
Выливаю к чертям.
Inskickad av
erika_hermi den 2012-09-09
erika_hermi den 2012-09-09Bidragsgivare:
LT
LTportugisiska
Översättning
Poção do Amor
Eu me dissolvia em ternura
Meus lábios tremiam de carinho
No campo da infinitude nevada
Eu soluçava sem cessar
Será que eu devo me resignar ao destino?
Será que eu devo definhar de saudade?
Uma poção de amor
Eu cozinho no caldeirão
E eu caí aos pés
Do senhor da desgraça
Para que ele levasse a minha alma
Me desse uma curta felicidade
Um carinho compartilhado
O calor dos teus abraços
Aquele estremecimento singular
Que é um só para nós dois
A comunhão de desejos
A compreensão sem palavras
Um fluxo de toques recíprocos
A inspiração dos dons
Com as palavras mágicas
A erva germina
De tormentos enlouquecidos
A cabeça começa a zumbir
A poção do amor
Entra em ebulição no caldeirão
Eu não tenho medo de, por causa dela,
Perder a vida em uma fogueira
Deixe que na chama frenética
Eu desapareça, vire cinzas
Mas parece que eu não serei a desejada
Mesmo a esse preço
Os encantamentos são impotentes
Lastimável o entorpecente da bruxa
A poção dо amor
Derramо para os demônios
A poção dо amor
Derramо para os demônios
| Tack! ❤ tackad 2 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| tdwarms | 8 år 2 veckor |
| venus aversa | 9 år 7 månader |
Inskickad av
erika_hermi den 2016-04-26
erika_hermi den 2016-04-26Tillagt som svar på begäran av
venus aversa
✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
I wish I had more free time
Namn: Érika da Silveira Batista
Master Lover of Lyrics
Bidrag:
- 668 översättningar
- 319 låtar
- tackad 3534 gånger
- har uppfyllt 116 begäranden
- har hjälpt 45 medlemmar
- har lagt till 10 idiomatiska uttryck
- har förklarat 4 idiomatiska uttryck
- har lämnat 115 kommentarer
- lagt till 22 artister
Hemsida: www.erikabatista.com/
Språk:
- modersmål: portugisiska
- flytande
- engelska
- ryska
- nybörjare
- tyska
- spanska
- franska
- italienska
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.