romantik_pepe
mon, 02/06/2014 - 17:47
✕
turkiska
Översättning
Original
İzin ver bana
Låttext ( ryska)
Karanlık bir köşede duruyorum.
Bana ne oldu - bilmiyorum.
O kadar çok erkek var ki.
Ve hepsi seninle dans etmek istiyor.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Beni görmezden geliyorsun,
Bu yüzden kendimde değilim.
Sana gülümsemeye korkuyorum.
Yine de yanında olmama izin ver.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Mavi gökyüzünde uçaklar uçuyor.
İçlerinden biri en güzeli,
Çünkü onunla sen bana geliyorsun.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
| Tack! ❤ tackad 6 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 6 gånger
Inskickad av
vodkapivo den 2014-05-30
vodkapivo den 2014-05-30Subtitles created by
vil4ckc on Sön, 19/10/2025 - 09:45
vil4ckc on Sön, 19/10/2025 - 09:45Subtitles edited by
Ethnicparty
Ethnicparty Anmärkning:
az bilinen şarkılardan biri daha. http://www.youtube.com/watch?v=vhSLigpDDSA
✕
Översättningar av "Разреши мне ..."
turkiska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
vodkapivo
Namn: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Bidrag:
- 1043 översättningar
- 167 låtar
- tackad 8377 gånger
- har uppfyllt 251 begäranden
- har hjälpt 152 medlemmar
- har lagt till 1 idiomatiska uttryck
- har förklarat 2 idiomatiska uttryck
- har lämnat 867 kommentarer
- lagt till 11 artister
Språk:
- modersmål: turkiska
- flytande
- engelska
- ryska
- uzbekiska
- avancerad: turkiska
- medel
- engelska
- ryska
- uzbekiska
- nybörjare: ukrainska
Don Juan
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.