✕
ukrainska
Översättning
Original
Зміна
Låttext ( engelska)
Гадаю, ти мені потрібна
Я знав, що тобі буде байдуже
Коли вперше побачив тебе
Я знав це ще тоді
Гадаю, я кохаю тебе
Тому що так боляче, дужечки-дужечки
Ох, так, я б помер заради того, щоб
Назвати тебе своїм другом
Коли ти почуваєшся пригніченою
Стань поруч зі мною
І коли наступного разу я зустрінуся з тобою
Мій язик не повернеться1
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
Я знаю, що потрібен тобі
Ти знаєш, що мені не байдуже
Твої очі говорять за тебе
Я завжди це помічаю
Я знаю, що кохаю тебе
Тому що тобі теж боляче, я знаю, знаю
Ох, так, ми можемо померти за
Все, що маємо
Коли ти почуваєшся пригніченою
Стань поруч зі мною
І коли наступного разу я зустрінуся з тобою
Мій язик не повернеться
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
- 1. Тобто він не наважується або соромиться щось сказати
| Tack! ❤ tackad 1 gång |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av
sonchiikk den 2022-10-07
sonchiikk den 2022-10-07✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Roll: Supermedlem
Bidrag:
- 190 översättningar
- 10 låtar
- tackad 792 gånger
- har uppfyllt 14 begäranden
- har hjälpt 10 medlemmar
- har förklarat 1 idiomatiska uttryck
- har lämnat 6 kommentarer
- har lagt till 1 anteckningar
- lagt till 2 artister
Hemsida: twitter.com/sonchiikk_lyric
Språk:
- modersmål: ukrainska
- flytande
- engelska
- ryska
- nybörjare
- koreanska
- japanska
- polska
Хехе, ви можете натиснути Дякую, адже це дійсно приємно!