✕
Album:
Take Me Back To Eden (2023)
Originaltext
Översättning
Euclid
Euclide
Riportalo indietro, dammi altri cinque minuti, ci sono
Il catrame denso all'interno sta bruciando
Ho un fantasma nel corridoio che sorride e una
Testa pesante che non smette di girare
Se il mio destino è una brutta collisione, e se
La mia mente è un'autostrada aperta
Dammi la visione crepuscolare bidirezionale
Dammi un ultimo giro su una strada al tramonto
Chiamami quando hai l'opportunità
Riesco a sentire le pareti intorno a me avvicinarsi
Correndo avanti, una vita come fili mentre
Vedo il passato su un soffitto vuoto
Gioco insieme ai segnali vitali, comunque ma
Spero in Dio che tu non senta questo sentimento
Eppure, al contrario, sei tutta la mia simmetria.
Un parallelo su cui scommetterei la mia vita.
Quindi se le tue ali non ti troveranno il paradiso
Lo abbatterò come un antico passato
Chiamami quando hai il tempo
Ho solo bisogno di lasciare questa parte di me indietro
Ti ricordi di me
Quando la pioggia si raccoglie?
E ci credi ancora
Che niente importa?
Per me
Sono ancora le foglie autunnali
Queste antiche tettoie
Sotto le quali ci riparavamo
No, ormai
La notte appartiene a te
Questo ramo ha sfondato
Devo essere qualcuno di nuovo
No, per me (Riportalo indietro, dammi altri cinque minuti, ci sono)
(Il catrame denso all'interno sta bruciando) Sono ancora le foglie autunnali
(Ho un fantasma nel corridoio che sorride e una)
(Testa pesante che non smette di girare) Queste antiche tettoie
(Se il mio destino è una brutta collisione, e)
(Se la mia mente è un'autostrada aperta) Sotto le quali ci riparavamo
(Dammi la visione crepuscolare bidirezionale)
(Dammi un ultimo giro su una strada al tramonto) No, ormai
(Correndo avanti, una vita come fili mentre)
(Vedo il passato su un soffitto vuoto) La notte ti appartiene
(Gioco insieme ai segnali vitali, comunque ma)
(Spero in Dio che tu non senta questo sentimento) Questo ramo ha sfondato
(Eppure, al contrario, sei tutta la mia simmetria)
(Un parallelo su cui scommetterei la mia vita) Devo essere qualcuno di nuovo
(Quindi se le tue ali non ti troveranno il paradiso)
(Lo abbatterò come un antico passato)
Il bianco dei tuoi occhi
Diventa nero con la luce bassa
Nel diventare divini
Ci aggrovigliamo all'infinito
Come amanti avvinghiati
So per l'ultima volta
Non sarai mia
Allora dammi la notte, la notte, la notte
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
Mara88inskickat 11 apr 2025 - 12:37
✕
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.






