✕
turkiska
Översättning
Original
For Someone
Låttext ( engelska)
Galiba gidiyorsun
En derin kuşkularında bile
Her şeyi yerine oturttun mu?
Kokun hala üzerimde
Gece çok çabuk sona erdi
Bu his hala hayatta ve iyi
En derin korkunda bile
Kafanda bunu hallettin mi?*
Birini bekliyordum
Dünyamı değiştirmesi için
Yazın geldin
Ve zaman tükeniyordu
Şu an ne düşündüğünü merak ediyorum
En derin kuşkularında bile
Her şeyi yerine oturttun mu?
Birini bekliyordum
Dünyamı değiştirmesi için
Yazın geldin
Ve zaman tükeniyordu
Birini bekliyordum
Dünyamı değiştirmesi için
Yazın geldin
Ve zaman tükeniyordu
Neden, neden, neden yalan söylüyorsun?
Geri gelmiyorsun
Nasıl, nasıl, nasıl yalan söyleyebildin?
Sen geri gelmiyorsun
Birini bekliyordum
Dünyamı değiştirmesi için
Yazın geldin
Ve zaman tükeniyordu
Birini bekliyordum
Dünyamı değiştirmesi için
Yazın geldin
Ve zaman tükeniyordu
| Tack! ❤ tackad 4 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
Gäster har tackat 4 gånger
Inskickad av
Yiuna Negth Sharp den 2018-08-01
Yiuna Negth Sharp den 2018-08-01✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
fault line: fay hattı demektir. buradaki anlamı bir sorunun var olduğunu ve bunu düzeltmek için yapacak bir şey olmadığının farkında olmak ve bu nedenle sorunu zihnin derinliklerine gömmektir, tıpkı yeryüzünün çok altında olan fay hatları gibi