✕
Album:
Kore Karaa
Originaltext
Översättning
たばこ
昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった
僕はまだ一歩も外には出ていない
マイペースでよく寝坊する君のことを想って
5分早めた家の時計
もう意味ないな
たばこの嫌いな僕を気遣って
ベランダで吸ってたっけな
カーテンが揺れて目があつくなった
もうそこに君はいない
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
その言葉が君には重かったの?
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
言わなければ 君はここにいたかな
僕のことはたぶん君がよく知ってる
眠たいときに体温があがる
キスはみじかめが好きってことも
そのとき想った 僕は君のこと
どれくらい分かってたんだろ
一番最初に浮かんできたのは
君の好きなたばこの名前
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
いまさら気づいてもおそいよな
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
今気づいたってなんの意味があんだ
君が置いていったたばこ
僕の大嫌いなものなのにどうして火をつけてしまった
君の匂いがしたのさ 君の匂い
ひとくち吸ってしまった
でも やっぱりむせた
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
言わなければ 君はまだここにいたかな
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
少し苦い君の匂いに泣けた
Cigarete
Prošlo je 24 sata od kada si otišao sinoć.
Nisam napravila ni jedan korak napolje.
Mislim na tebe, koji je često spavao do kasno, mojim tempom.
Pet minuta su brzo prošla na kućnom satu;
to više ništa ne znači.
Brinem o tome kako mrzim cigarete,
pušio bi ih na balkonu.
Gledajući kako se zavese njišu, moje oči postaju tople.
Više nisi tamo.
"Pazi na mene pažljivije, pažljivije,"
da li su te reči bile preteške za tebe?
"Pazi na mene pažljivije, pažljivije,"
da li bi bio ovde da to nisam rekla?
Znaš me poprilično dobro.
Vruće mi je kada mi se spava,
i volim kada bi me ljubio, čak iako je bilo kratko.
U tom momentu kada sam mislila o tebi,
koliko sam te dobro znala?
Prva stvar koja mi je pala na pamet
je bilo ime tvojih omiljenih cigareta.
"Samo da sam pažljivije pazila na tebe, pažljivije,"
čak iako to sad shvatam, prekasno je.
"Samo da sam pažljivije pazila na tebe, pažljivije,"
čak iako to sad shvatam, kakvo je tu značenje?
Cigarete koje si ostavio za sobom,
one su mi najmanje omiljena stvar, a ipak, zašto sam zapalila jednu?
Imala je tvoj miris, tvoj miris.
Udahnula sam,
ali sam se zagrcnula, naravno.
"Pazi na mene pažljivije, pažljivije,"
da li bi bio ovde da to nisam rekla?
"Samo da sam pažljivije pazila na tebe, pažljivije..."
Plakala sam uz tvoj pomalo gorak miris.
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här
inskickat 6 dec 2021 - 00:51
✕
Logga in eller registrera dig för att lägga till en kommentar.





