• Bob Dylan

    översättning till ryska

Dela
Undertexter
Font Size
ryska
Översättning
#1#2#3

Времена, они меняются

Эй, вы, те, кто не любит
тревожных вестей!
Вот потоп у дверей,
покидайте постель,
Иль водой вас промочит
до самых костей.
И, если жизнь вам
дороже покоя,
Плывите иль камнем
пойдёте на дно!
Нынче время настало такое.
 
Эй, писаки всех рангов,
пророки пера,
Оглядитесь — на сцене
другая игра.
Словоблудье пустое
оставить пора!
Ваши речи
не стоят ни цента.
Аутсайдер недавний
начнёт побеждать.
Время новые ставит акценты.
 
Эй, вы, важные шишки
в проёмах дверей!
У кормушки толкаться
бросайте скорей!
Тот, кого вы давили,
вдруг станет сильней.
Словно буря
могучей рукою,
Напрочь вынесет окна
и стены тряхнёт.
Стрелки времени близятся к бою.
 
Эй, отцы, что привыкли
во всём диктовать, —
Не спешите ругать,
что не в силах понять.
И подросших детей
вам уже не унять.
Старый путь ваш —
в пыли разрушенья.
Коль не в силах идти,
Отойдите с пути!
Время нового жаждет движенья.
 
Прозвучал рокового
заклятия стих,
Самый медленный нынче
быстрее других.
Настоящее станет
прошедшим за миг,
Ход вещей
замыкая по кругу.
Кто пришёл, тот уйдёт,
Кто уйдёт, тот найдёт:
Времена лишь сменяют друг друга.
 
engelska
Originaltext

The Times They Are a-Changin'

Låttext ( engelska)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Översättningar av "The Times They Are ..."

italienska #1, #2
rumänska #1, #2
ryska #1, #2, #3
serbiska #1, #2, #3
svenska #1, #2
turkiska #1, #2
tyska #1, #2, #3

Översättningar av omslag

Kommentarer