Blur

Advert - Macarca çevirisi

Albüm:
Modern Life Is Rubbish (1993)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Advert

Reklám

A Food-os processzorok nagyszerűek
 
Pont 6 óra van, és félúton vagyok haza
Rossz szájízzel, amíg állok és várok a metróra
És egy nyugtalanító intézkedés nem ért ezzel egyet
Kell valami, ami eszembe juttatja, hogy van itt más dolog is
 
Kell neked egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
 
A reklámok a gyors meggyőzés érdekében vannak itt
Ha túl sokáig bámulod őket, elmúlik az étvágyadat
És az ideges hajlam ezzel nem ért egyet
Gyors enyhülésre van szükséged a fájdalmaktól
 
Szükségem van egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
 
(Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz,
tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat)
Nyaralhatsz egyet egy napsütéses helyen, igen
Hölgyeim és uraim, csak egy hét, kedvezményes áron
 
Kell neked egy nyaralás egy napsütéses helyen
Azokkal az emberekkel, akik várnak
Úgy tűnik, ilyen nincsen soha
Mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
Rajta, mondj valamit, mondj valami mást
Mondj valamit, mondj valami mást
expand collapse Çeviri ayrıntıları
karou05__ karou05__
2 Oca 2023 - 14:15 tarihinde gönderildi

Çeviriler

"Advert" adlı eserdeki deyimler