• Ahmet Kaya

    Türkçe çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Azerbaycanca
Orijinal şarkı sözleri

Şeirə Qazələ

Sənin bu eşqin məni düşürdü dilə
Sənin bu eşqin məni düşürdü dilə
Necə1 aşiq olur bülbüllər gülə
Necə aşiq olur bülbüllər gülə
 
Həsrət çəkdim, könül verdim
Həsrət çəkdim, könül verdim
Səni sevdim mən
Səni sevdim mən
 
Böyle2 bir gözələ, eşqimi təzələ
Böyle bir gözələ, eşqimi təzələ
Şeirə qazələ 3
Şeirə qazələ
Könül verdim mən
Şeirə qazələ
Şeirə qazələ
 
Əgər məndən ayrı gəzib dolaşsan
Əgər məndən ayrı gəzib dolaşsan
Mənim bu eşqimə biganə qalsan
Mənim bu eşqimə biganə qalsan
Alışaram, od tutaram,
Alışaram, od tutaram,
həm yanaram
 
Bunu da bilmərəm, sənsiz mən gülmərəm
Bunu da bilmərəm, sənsiz mən gülmərəm
Könlümü vermərəm heç kəsə mən
Könlümü vermərəm
 
  • 1. the singer pronounces “necə” incorrectly and says “neçə”. “Necə” means how, “neçə” means how many
  • 2. Since singer is turkish, mispronounces the word “belə”, uses its Turkish version
  • 3. mispronunciation again: correct version: qəzələ
Play video with subtitles
Türkçe
Çeviri

Şiire Gazele

Senin bu aşkın beni düşürdü dile
Senin bu aşkın beni düşürdü dile
Nasıl aşık olur bülbüller güle?
Nasıl aşık olur bülbüller güle?
 
Hasret çektim, gönül verdim
Hasret çektim, gönül verdim
Səni sevdim ben
Səni sevdim ben
 
Böyle bir güzele, aşkımı tazele
Böyle bir güzele, aşkımı tazele
Şiire gazele
Şiire gazele
Gönül verdim ben
Şiire gazele
Şiire gazele
 
Eğer benden ayrı gezip dolaşsan
Eğer benden ayrı gezip dolaşsan
Benim bu aşkıma bigâne kalsan
Benim bu aşkıma bigâne kalsan
Alışırım, od tutarım,
Alışırım, od tutarım,
Hem yanarım
 
Bunu da bilmiyorum, sensiz ben gülmüyorum
Bunu da bilmiyorum, sensiz ben gülmüyorum
Gönlümü vermiyorum hiç kimseye ben
Gönlümü vermiyorum
 
Play video with subtitles
Yorumlar