✕
Fransızca
Çeviri
Orijinal
Alexandra
şarkı sözleri (İspanyolca)
C'est toi
la reine de mon amour
comme un rêve bleu
qui dans ma vie est venu
~ ~ ~
Je t'ai adorée
dès que je t'ai vue
mon âme je t'ai donné
et pour toi je suis heureux
Entends ma chanson
mon cœur appelant le tien
laisse-moi te dire que tu es mon amour
mon obsession, mon illusion.
laisse-moi dire que j'ai renoncé à ma fierté
je t'aime Alexandra de tout mon amour
Déjà pour toi
mon ciel est de pourpre
déjà pour toi
je porte un soleil dans l'âme
Entends ma chanson
mon cœur appelant le tien
laisse-moi te dire que tu es mon amour
mon obsession, mon illusion.
laisse-moi dire que j'ai renoncé à ma fierté
je t'aime Alexandra de tout mon amour
Je t'ai adorée
dès que je t'ai vue
mon âme je t'ai donné
et pour toi je suis heureux
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Valeriu Raut tarafından 2015-06-08 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
Valeriu Raut
Pzt, 08/06/2015 - 15:40
Bonsoir Alain.
Bien sûr que deux personnes observent mieux qu'une.
Je suis d'accord avec votre suggestion et je corrigerai.
Merci.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında


Bonjour :)
Je me permets juste une remarque.
Je t'ai adorée / depuis que je t'ai vue
Je ne parle pas espagnol, donc je ne peux choisir, aussi proposè-je les deux possibilités :
Je t'ai adorée / Dès que je t'ai vue
ou
Je t'adore / depuis que je t'ai vue