✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Japonca
Orijinal şarkı sözleri
バロック
狂っちゃいない 正常さ
そろそろ 死んだフリはやめてよ
狂ってるのはお前らの方さ
ささやかな愛をあげただけ
冷たい口から溢れ出す生温い想いを
声を聞かせて 微笑みかけて
優しく そう いつもの様に
震える頬を そっとなでておくれ
優しく そう いつもの様に
蜃気楼の様にはかない恋はもう永遠より永く遠く
あなたの吐息を この手で止めたから
あなたの溜息 この手で止めたから
Holy moment & Silent moment
Shine with Brilliant colors
Holy moment & Silent moment
and I stay up to Brilliant Vacant
ひざまずき首筋の黒い痕を消す術を探そう
冷たい口から溢れ出す生温い想いを舐めまわせば
蜃気楼の様にはかない恋はもう永遠より永く遠く
Holy moment & Silent moment
Shine with Brilliant colors
Holy moment & Silent moment
and I stay up to Brilliant Vacant
あなたの吐息を この手で止めたから
あなたの溜息 この手で止めたから
My Sweet Corpse...
僕の中のこの愛をおもりにして
暗い底まで沈んでいこう
これでもう彼女は離れない
僕はもう彼女を離さない
Sırpça
Çeviri
Барок
Ма нисам ја луд, здрав сам скроз
Хајде, прекини да се правиш мртва
Ма ко је стварно луд овде ако нисте ви
Ја сам јој само подарио тиху љубав
Из хладних усана изливају се малодушна осећања
Пустите глас да Вас чујем, насмејте ми се
Тако љупко, тако је, баш као и увек
Помилујте ми дрхтеће образе, просим
Тако нежно, тако је, баш као и увек
Тако крхка љубав налик пустој илузији је сада вечнија него сама вечност
Зато што сам ја својом руком Ваше уздахе зауставио
Зато што сам ја својом руком Ваш дах зауставио
Свети тренутак и тихи тренутак
Сија бљештећим бојама
Свети тренутак и тихи тренутак
а ја остајем бљештећи празан
Падам на колена пред тобом, наћи ћу начин да обришем тај црни ожиљак са твог врата
Из хладних усана изливају се малодушна осећања која ћу ја полизати
И тако ће ова крхка љубав налик пустој илузији постати вечнија него сама вечност
Свети тренутак и тихи тренутак
Сија бљештећим бојама
Свети тренутак и тихи тренутак
а ја остајем бљештећи празан
Зато што сам ја својом руком Ваше уздахе зауставио
Зато што сам ја својом руком Ваш дах зауставио
Мој драги леше...
Претворимо љубав која лежи унутар мене у терет
И хајде да се спустимо у најмрачније дубине
Овако она више неће одлазити од мене
И ја је више никада нећу пустити
| Teşekkürler! ❤ 4 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| муркало | 3 yıl 1 hafta |
Misafir 3 kez teşekkür etti
eklipsa tarafından 2022-10-30 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
хтедох да угурам "госпа" негде јер не прочитах у животу и једно једино барокно дело у коме нису тако називали женског главног лика, али није било заправо доброг места за то па само замислите да се говори о жени која нема друго име но госпа хех
✕
"バロック (Baroque)" çevirileri
Sırpça
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
hey_doc
mikistli
;3