Cécile Corbel

Bran - İngilizce çevirisi

Albüm:
Harpe celtique et chants du monde
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Bran

War vaez ar stourm e Kerlouan
Zo un dervenn a-us d'al lann
War un dervenn pa bar al loar
Bemnoz en em zastum evned mor
 
Evned mor du o fluñv ha gwenn
Gant ul lommig goad war ho fenn
Ganto ur vranez gozh du louet
Ganti ur vran yaouank a-gevret
 
A skuizh o-daou a gleb o eskell
O tonet eus tramor d'eus pell
Hag an evned a gan ur c'han
Ken kaer ma tav ar mor ledan
 
Hag an evned a gan ur c'han
Ken kaer ma tav ar mor ledan
Ar mor ledan

Crow

On the stream of the Battle at Kerlouan
There is an oak tree at the top of the moor
Upon an oak tree the moon rests
Each night to draw to itself seabirds
 
Seabirds, black and white of feather
With a drop of blood on their heads
With them a black she-crow, greyed and old
Together with a young crow in concert
 
Tired they are and wet their wings
They came from far across the sea
And the birds sing a song
More beautiful is my silence than the wide sea
 
And the birds sing a song
More beautiful is my silence than the wide sea
The wide sea
Beğeniler 6
expand collapse Çeviri ayrıntıları
tdwarms tdwarms
25 Eki 2017 - 09:06 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

8 yıl 1 ay
8 yıl 2 ay
Misafir 4 kez teşekkür etti