Radůza

Bremen - Lehçe çevirisi

Albüm:
... při mně stůj (2003)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Bremen

Brema

Herbata do kieliszków, pot i kochankowie
i automaty telefoniczne
też tak staliśmy w lipcu
w uszach mi ciągle jeszcze dzwonią
 
Taksówki, chłopiec z piłką, dzieci
za upapranym szkłem
i do okien się nosy lepią
w pociągu z Bremy
 
Dziewczyna w skórzanej kurtce z elegantem
nogę na nogę zarzuciła
popatrz, przecież ja sama też nie jestem
tym, czym myślałam (że byłam)
 
Gołębie na peronie siedzą
niczym płatki na latarni
a zegary, te pociągom odjazd mierzą
każdemu równo, uczciwie i wiernie
 
Gwiazdy na granicy liczy Ewie Adam
pewnie aż jutro wieczorem usnę
jabłko mi z ręki na podołek pada
niebo przykrył granatowy krepdeszyn
 
Herbata do kieliszków...
 
Bóg wie dokąd jedziemy, usnęli już wszyscy
i księżniczka z leporella
odezwij się miły, wiadomość mi na szkło chuchnij
polecę niczym strzała
 
Gwiazdy na granicy liczy Ewie Adam...
Beğeniler1
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Yorumlanmış
zanzarazanzara
9 Eki 2013 - 21:16 tarihinde gönderildi
Misafir 1 kez teşekkür etti

Yorumlar 1

leszek leszek
23 Kas 2020, 18:32

Cześć, dopiero teraz zauważyłem, że to tłumaczyłeś. Zrobiłem na niemiecki, bo ktoś dawno prosił. Twoje mi się podoba na tyle, na ile potrafi mi się podobać tłumaczenie nieśpiewalne. Tylko te gołębie siedzą, jak myślę, NA latarni, a nie w niej.

 Beğen1
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol