LT → Portekizce, Çince, Flemish (Dialects) → Encanto (OST) → ब्रूनो का नाम, ना तुम लो [We Don't Talk About Bruno] → İngilizce
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
ब्रूनो का नाम, ना तुम लो [We Don't Talk About Bruno]
ब्रूनो का नाम ना तुम लो, लो, लो, लो
ब्रूनो का नाम ना तुम लो
था मेरी शादी का दिन (हमारी शादी का दिन)
था सुहाना मौसम और एक भी बादल नहीं था
(एक भी बादल नहीं था)
ब्रूनो लाया मनहूसी का साया (तूफान)
बोलने दोगे या फिर मैं जाऊं?
(आई एम सॉरी, मेरी जान, बोलो)
बोला आएगा तूफान
(क्यों उसने बोला?)
मुझे डराना था आसान
(अबुएला, लायी अमब्रेला)
बह गए सारे अरमान
(हम तो हो गए एक पर न भूलो)
ब्रूनो का नाम ना तुम लो, लो, लो, लो
ब्रूनो का नाम ना तुम लो
हे, ब्रूनो के साये तो यहां पे है सरसराते
सुना है उसे रातों को मैंने बड़बड़ाते
रेत कर देती उसके आने की चुगली। श श श
बन गया वो गिफ्ट उसके जी का जंजाल
नानी थी परेशान, उसपे उठाती वो सवाल
उनकी भी चिंता बनी वो जादू की गुगली
समझी ना? पगली
शैतानी अंदाज, चूहों का सरताज
जिससे हो नाराज़, वो हो जाए बर्बाद
डराकर वह तुम्हे, लूटेगा मज़े
ब्रूनो का नाम ना तुम लो, लो, लो, लो
ब्रूनो का नाम ना तुम लो
कहा "मछली मरेगी अगले दिन" गयी (ना, ना)
बोला "निकलेगी तोंद" और देखो निकली (ना, ना)
बोला वो "मेरे बाल सब झड़ जाएंगे" देखो, झड़ गए (ना, ना)
वो बोले जो वह तो होके ही रहे।
वह बोला "पूरे होंगे एक दिन मेरे देखे हुए सारे ख्वाब"
वह बोला "जादू ओर खिलेगा जैसे है खिलता कोई गुलाब"
(देखो, मरियनो आ रहा)
वह बोले "मेरा प्यार रहेगा पास होकर दूर भी, किसी और की बाहों में"
शायद सही था वो
(सुनो, नहीं करोगी तुम कुछ भी)
शायद सही था वो, हां, सही था वो
अम.... ब्रूनो
हाँ, मामा ब्रूनो
अब कहाँ पे छिप गए हो, यह बोलो।
इस राज़ के पर्दा खोलो।
इसाबेला का आ गए हीरो
(खाना लगाओ)
पेपा और फेलिक्स: मेरी शादी का दिन (हमारी शादी का दिन)
था सुहाना मौसम और एक भी बादल नहीं था
(एक भी बादल नहीं था)
ब्रूनो लाया मनहूसी का साया (तूफान)
बोलने दोगे या फिर मैं जाऊं?
(आई एम सॉरी, मेरी जान, बोलो)
बोला आएगा तूफान
(क्यों उसने बोला?)
मुझे डराना था आसान
(अबुएला, लायी अमब्रेला)
बह गए सारे अरमान
(हम तो हो गए एक पर न भूलो)
इसाबेला: वह बोला "पूरे होंगे एक दिन मेरे देखे हुए सारे ख्वाब"
वह बोला "जादू ओर खिलेगा जैसे है खिलता कोई गुलाब"
मैं ठीक हूं! (देखो, मरियनो आ रहा)
वह बोला "पूरे होंगे एक दिन मेरे देखे हुए सारे ख्वाब"
मैं ठीक हूं, मैं ठीक हूं, मैं ठीक हूं, मैं ठीक हूं
कमीलो: शैतानी अंदाज, चूहों का सरताज
जिससे हो नाराज़, वो हो जाए बर्बाद
डराकर वह तुम्हे, लूटेगा मज़े
शैतानी अंदाज, चूहों का सरताज
जिससे हो नाराज़, वो हो जाए बर्बाद
डराकर वह तुम्हे, लूटेगा मज़े
दोलोरेस: ब्रूनो के साये तो यहां पे है सरसराते
सुना है उसे रातों को मैंने बड़बड़ाते
रेत कर देती उसके आने की चुगली। श श श
बन गया वो गिफ्ट उसके जी का जंजाल
नानी थी परेशान, उसपे उठाती वो सवाल
उनकी भी चिंता बनी वो जादू की गुगली
समझी ना? पगली
वह बोले "मेरा प्यार रहेगा पास होकर दूर भी" किसी और की बाहों में होगा, वो होगा
मैं ठीक हूं, मैं ठीक हूं, मैं ठीक हूं
सब: वो आ गया, ब्रूनो का नाम ना तुम लोग
क्यों मैंने लिया नाम ब्रूनो?
ब्रूनो का नाम ना तुम लो
छेड़ा मैंने क्यों नाम ब्रूनो
V.M.Bhagath Singh tarafından 2022-01-01 tarihinde eklendi.
V.M.Bhagath Singh tarafından en son 2022-04-13 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Bruno's Name, Don't Say It
Bruno's name, don't say it
Bruno's name, don't say it
It was my wedding day (Our wedding day)
It was lovely weather and there wasn't a cloud
(There wasn't a cloud)
Bruno brought his evil shadow with him (A storm)
Let me speak or else I'll go
(I'm sorry, my love, speak)
He said that a storm would come
(Why did he say that)
I had gotten scared
(Abuela, take the umbrella)
All of my dreams were shattered
(It's in the past, but never forget)
Bruno's name, don't say it
Bruno's name, don't say it
Hey, Bruno's shadows scurry around here
I hear his mumbles at nighttime
His whispers are like the sound of sand
His gift has troubled his life
Grandmother became baffled
His warnings became prophecies
Do you understand
Evil aura around him, the ruler of rats
Whose name is called turns to waste
When he frightens you, he feeds on you
Bruno's name, don't say it
Bruno's name, don't say it
He said the fish would die, the next day, gone (No, no)
He said that my stomach would grow, and look at it (No, no)
He said that my hair, all of it would fall out, look at it (No, no)
If he said it, then it must be true
He said, all of my dreams will come true
He said my magic will bloom like all of my roses
(Look, Mariano has arrived)
He said, my love would be near, but also far
Bruno said he would be in someone else's grasp
(Listen to me, you won't do a single thing)
Maybe he was right, yes he was right
Um.... Bruno
Yes, about Bruno
Tell me where is he, this Bruno
Let me discover this secret
Isabela's hero has come
(Make the food)
[It was my wedding day (Our wedding day)
It was lovely weather and there wasn't a cloud
(There wasn't a cloud)
Bruno brought his evil shadow with him (A storm)
Let me speak or else I'll go
(I'm sorry, my love, speak)
He said that a storm would come
(Why did he say that)
I had gotten scared
(Abuela, take the umbrella)
All of my dreams were shattered
(It's in the past, but never forget)
Bruno's name, don't say it
Bruno's name, don't say it
Evil aura around him, the ruler of rats
Whose name is called turns to waste
When he frightens you, he feeds on you
Bruno's name, don't say it
Bruno's name, don't say it
He said, all of my dreams will come true
He said my magic will bloom like all of my roses
(Look, Mariano has arrived)
Bruno's name, don't say it
Why did I say Bruno's name
Bruno's name, don't say it
Why did I talk about Bruno's name
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 4 kez teşekkür etti
Skribbl tarafından 2022-01-06 tarihinde eklendi.
V.M.Bhagath Singh adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Encanto (OST): En İyi 3
1. | No se habla de Bruno [We Don't Talk About Bruno] |
2. | Не упоминай Бруно [We Don't Talk About Bruno] (Ne upominay Bruno) |
3. | Dos Oruguitas |
"ब्रूनो का नाम, ना ..." adlı eserdeki deyimler
1. | आँख उठाना |
2. | देर-सवेर |
3. | सेर को सवा सेर |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Çeviren Hakkında
Rol: Editör
Katkıları: 138 çeviri, 630 harf çevirisi ekledi, 1200 şarkı , 789 teşekkür aldı, 18 çeviri isteği tamamladı, 12 kullanıcıya yardım etti, 39 şarkının sözlerini çıkardı, 72 yorum bıraktı, 7 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: İngilizce, Fransızca, Hintçe, İspanyolca, akıcı: İngilizce, Hintçe, Japonca, Urduca, orta düzey: Fransızca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Felemenkçe, Almanca, Konkani, Nepalce, Pencapça, Saraiki, Tamilce, Teluguca
Riya Duggal as Mirabel
Simran Duggal as Isabela,
Keka Ghoshal as Pepa,
Omkar Patil as Felix,
Sunayana Sarkar as Abuela,
Suzanne D'Mello Misquitta as Dolores,
Yatharth Ratnum Rastogi as Camilo,
Shazneen Arethna as Señora Pezmuerto (the lady whose fish died)
Asif Ali Beg as Gut Guy and The Bald Priest