✕
Malayca
Çeviri
Orijinal
Buah
şarkı sözleri (İngilizce)
Aku sudah tengok musim-musim datang dan pergi
Daripada matahari musim sejuk ke salji musim panas
Ini bukan kali pertama aku di rodeo
Alam semula jadi bukanlah mesin judi
Ia kenalah jaga nama baiknya
Benda baik akan datang kepada yang menunggu
Tapi aku sudah tak sabar
Sekarang musim panas dan aku tergantung pada pokok anggur
Mereka akan jadikanku sebotol wain merah manis
Tergantung bagaikan buah di atas pokok
Menunggu untuk dipetik, cepatlah potonglah aku
Mari isi cawanmu
Mencari tuah
Semoga berjaya, semoga berjaya padamu
Tergantung bagaikan buah
Yang sedia untuk diperah
Diperah, diperah
Hidup *la dolce vita
Hidup tak boleh jadi lebih manis
Janganlah kau bagi aku alasan
Yang ia bukan musim masaknya
Sayang, aku sangat cintakan kau
Aku akan beri kau apa yang aku ada
Yeah, kau tahu yang ia benar
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Bagaikan buah, bagai buah
Sayang, aku berisi dan masak ranum
Aku lebih merah jambu daripada nikmat pengembala
Manis bagaikan bunga honeysuckle di lewat malam
Biar terlalu lama aku akan busuk
Bagaikan buah epal yang kau lupakan
Burung dan cacing akan datang padaku
Kitaran hidup sudah siap
Akulah bunga nafsumu, akulah bunga mawar berdarahmu
Cabutlah kelopakku dan buat hatiku meletup
Akulah bunga **belladonnamu, akulah pokok cerimu
Kaulah satunya cinta sejatiku, akulah takdirmu
Mari isi cawanmu
Mencari tuah
Semoga berjaya, semoga berjaya padamu
Musim luruh, aku akan pergi
Burung akan mengicaukan lagu berkabung mereka
Lagu
Hidup la dolce vita
Hidup tak boleh jadi lebih manis
Janganlah kau bagi aku alasan
Yang ia bukan musim masaknya
Sayang, aku sangat cintakan kau
Aku akan beri kau apa yang aku ada
Yeah, kau tahu yang ia benar
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Bagaikan buah, bagai buah
Oh badanku sudah bersedia
Yeah ia sudah bersedia, yeah ia sudah bersedia untuk cintamu
Oh dahanku berat
Yeah ia berat, yeah ia berat
Hidup la dolce vita
Hidup tak boleh jadi lebih manis
Janganlah kau bagi aku alasan
Yang ia bukan musim masaknya
Sayang, aku sangat cintakan kau
Aku akan beri kau apa yang aku ada
Yeah, kau tahu yang ia benar
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Aku sudah simpan semua musim panasku untuk kau
Bagaikan buah, bagai buah
Hidup la dolce vita
Aku dilamun cinta
Hidup la dolce vita
Aku dilamun cinta
Aku dilamun cinta
| Teşekkürler! ❤ |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
lia-rity tarafından 2015-12-23 tarihinde eklendiAlt yazı
MissAtomicLau tarafından Perş, 16/01/2025 - 20:10 tarihinde eklendi
MissAtomicLau tarafından Perş, 16/01/2025 - 20:10 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
*Bahasa Itali untuk kehidupan yang manis
**deadly nightshade, bunga yang beracun yang dititiskan pada mata pada zaman dulu untuk nampak cantik.
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri
Froot
şarkı sözleri (İngilizce)
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 yıl 3 gün |
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 yıl 3 gün |
"Froot" çevirileri
Malayca
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
terjemahan oleh Lia Ghazali
translations by Lia Ghazali
traductions par Lia Ghazali