✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Kazakça
Orijinal şarkı sözleri
Келші, келші балашым
Айым болып тудың ба?
Күнім болып тудың ба?
Әке жолын қудың ба?
Ата жолын қудың ба?
Бұл дүниеге келген соң,
Сұрауы бар судың да...
Қуанышым, арай жүз,
Сөйлесерміз талай біз.
Бар ағайын жиналып,
Мәз боп саған қараймыз.
Сендей бала ешкімде,
Болмаған деп санаймыз.
Не деп енді мақтайын,
Айтуға сөз таппаймын.
Мақтап кетсем көбірек,
Мен әжеңе жақпаймын.
Келші келші балашым,
Бір иіскемей жатпаймын.
AYDIN MAZBOLDY tarafından 2013-03-20 tarihinde eklendiكەلشى كەلشى بالاشىم
ايىم بولىپ تۋدىڭ با؟
كۇنىم بولىپ تۋدىڭ با؟
اكە جولىن قۋدىڭ با؟
اتا جولىن قۋدىڭ با؟
بۇل دۇنيەگە كەلگەن سوڭ،
سۇراۋى بار سۋدىڭ دا...
قۋانىشىم، اراي ءجۇز،
سويلەسەرمىز تالاي ءبىز.
بار اعايىن جينالىپ،
ءماز بوپ ساعان قارايمىز.
سەندەي بالا ەشكىمدە،
بولماعان دەپ سانايمىز.
نە دەپ ەندى ماقتايىن،
ايتۋعا ءسوز تاپپايمىن.
ماقتاپ كەتسەم كوبىرەك،
مەن اجەڭە جاقپايمىن.
كەلشى كەلشى بالاشىم،
ءبىر يىسكەمەي جاتپايمىن.
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
BalkanTranslate1 tarafından 2017-02-06 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
Arabic transliteration :)
Çeviri Kaynağı:
"Келші, келші балашым..." çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Stefan
Rolü: Öğretmen


Katkıları:
- 1090 çeviri
- 85 harf çevirisi
- 231 şarkı
- 4772 teşekkür aldı
- 549 çeviri isteği tamamladı (113 kullanıcı için)
- 12 şarkının sözlerini çıkardı
- 23 deyim ekledi
- 78 deyim açıkladı
- 526 yorum
- 18 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili
- Hırvatça
- Sırpça
- Akıcı
- İngilizce
- Fransızca
- Almanca
- Yunanca
- İleri düzey: Rusça
- Orta-düzey: Lehçe
- Başlangıç düzeyinde: Bulgarca
LT
infiity13
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!