Deichkind

Krieg - Çekçe çevirisi

Albüm:
Aufstand im Schlaraffenland
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Krieg

Války

Přicházíme z podzemí Od roku 1970.
To, co děláme je zákázané jsme protiústavní
Chcete nám něco přikázat? Ani se o to nepokoušejte.
Tady je naše odpověď, Slyšíte ten syntetizér?
 
Jdeme do války,
Naše zbraň je hudba.
Protože je to v našich rukou,
Změnit tento svět!...
 
Tohle tu nechceme, Takto to nechceme mít.
A z beden a amplifikátorů Stavíme barikády.
Hudba je naše zbraň A my jsme útočníci.
A z establishmentu děláme mleté maso
 
Jdeme do války,
Naše zbraň je hudba.
Protože je to v našich rukou,
Změnit tento svět!...
 
Napište sprejem slogany Na všechny zdi ve městech!
vyvlastnil která podniků uděláme z nich diskotéky!
Pravidlo kompresor Bude tento systém muset přežít!
Generále MIDI, očekáváme váš příkaz.
 
Jdeme do války,
Naše zbraň je hudba
Hudba!
Hudba!
změnit tento svět, svět
s s s hudbou
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
RealAchampnatorRealAchampnator
12 Nis 2019 - 22:00 tarihinde gönderildi
Katkıda Bulunanlar:
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler

Çekçe İngilizce