• Sezen Aksu

    Fransızca çevirisi

Paylaş
Font Size
Fransızca
Çeviri

Couleurs de plomb

Un matin, le vent, en caressant mes cheveux
Et en guidant tes pas, partira, tout de blanc,
Et en me regardant dans le miroir, le soleil
Me montrera un nouveau visage, avec un peu de regret
 
Non, ce n'est pas possible, il est trop tôt
Je vous en prie, prenez un peu de retard
Je ne suis pas encore prête du tout
Je vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peu
L'automne ne m'est pas familier
 
Non, ce n'est pas possible, arrête
Arrête, tu ne peux pas partir
Arrête, couleur de mes yeux
Tu ne peux pas te transformer en nuages
 
Non, tu ne peux pas m'emporter,
Temps fou,
Arrête, tu ne peux pas donner à ma vie ces couleurs de plomb
 
Non, ce n'est pas possible, il est trop tôt
Je vous en prie, prenez un peu de retard
Je ne suis pas encore prête du tout
Je vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peu
L'automne ne m'est pas familier
 
Je sais que ce jour se lèvera dans une autre couleur
Et on ne peut pas m'y forcer, je n'aime pas du tout cette couleur
Je vous en prie, et si vous me donniez un petit peu de temps?
Je ne comprends pas du tout la colère des années.
 
Non, ce n'est pas possible, il est trop tôt
Je vous en prie, prenez un peu de retard
Je ne suis pas encore prête du tout
Je vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peu
L'automne ne m'est pas familier
 
Non, ce n'est pas possible, arrête
Arrête, tu ne peux pas partir
Arrête, couleur de mes yeux
Tu ne peux pas te transformer en nuages
 
Non, tu ne peux pas m'emporter,
Temps fou,
Arrête, tu ne peux pas donner à ma vie ces couleurs de plomb.
 
Non, ce n'est pas possible, il est trop tôt
Je vous en prie, prenez un peu de retard
Je ne suis pas encore prête du tout
Je vous en prie, laissez-moi mes printemps encore un peu
L'automne ne m'est pas familier
 
Türkçe
Orijinal şarkı sözleri

Kurşuni renkler

şarkı sözleri (Türkçe)

"Kurşuni renkler" çevirileri

Arapça #1, #2
Farsça #1, #2
Fransızca
İngilizce #1, #2
Yorumlar