Svetla Ivanova

C' est la Vie - İngilizce çevirisi

Albüm:
single
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

C' est la Vie

Не обещавам,
понякога така се забавлявам.
Съжалявам.
 
Не преминавам,
през линия,която очертавам.
Съжалявам.
 
Не закъснявам,
понякога за срещата забравям.
Съжалявам.
 
Не подранявам
и никога да края не оставам.
Съжалявам.
 
Вървя по своите следи,
чадъра си забравих, дано не завали !
Аз знам, че утре може би,
най-хубавото нещо навярно предстои.
 
Не се съмнявам.
Зад мене мостовете ги изгарям.
Съжалявам.
 
Не обещавам,
понякога така се забавлявам.
Съжалявам.
 
Вървя по своите следи,
чадъра си забравих, дано не завали !
Аз знам, че утре може би,
най-хубавото нещо навярно предстои.
 
Чадъра си забравих,
дано не завали !
най-хубавото нещо навярно предстои.
 
Между сянката и светлината живота върви
и се ронят звезди там, където си ти.
И луната, която изобщо не може да спи,
всичко вижда нали ?
C' est la Vie, C' est la Vie !
 
Не обещавам,
понякога така се забавлявам.
Съжалявам.
 
Не преминавам,
през линия,която очертавам.
Съжалявам.
 
Вървя по своите следи,
чадъра си забравих, дано не завали !
Аз знам, че утре може би,
най-хубавото нещо навярно предстои.

C' est la Vie

I never make promises
Sometimes it's how I entertain myself
I'm sorry.
 
I never cross
the line I've drawn
I'm sorry
 
I'm never late,
Sometimes I forget about the date,
I'm sorry.
 
I'm never early
And I never stay until the end.
I'm sorry.
 
I follow my own tracks
I forgot my umbrella, hope it doesn't rain!
I know that tomorrow, maybe
the best thing is to come.
 
I never doubt.
I burn the bridges behind me.
I'm sorry.
 
I never make promises
Sometimes it's how I entertain myself
I'm sorry.
 
I follow my own tracks
I forgot my umbrella, hope it doesn't rain!
I know that tomorrow, maybe
the best thing is to come.
 
I forgot my umbrella, hope it doesn't rain!
I know that tomorrow maybe
the best thing is to come.
 
Life goes between the dark and light
And stars where you are
And the Moon who cannot sleep at all,
Sees it all, doesn't it?
C'est la vie, C'est la vie!
 
I never make promises
Sometimes it's how I entertain myself
I'm sorry.
 
I never cross
the line I've drawn
I'm sorry
 
I follow my own tracks
I forgot my umbrella, hope it doesn't rain!
I know that tomorrow, maybe
the best thing is to come.
Beğeniler1
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
sakura1992sakura1992
13 May 2017 - 17:34 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

8 yıl 11 ay
Zarina01Zarina01 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi

"C' est la Vie" adlı eserdeki deyimler