SISTAR

Lonely - Ukraynaca çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Lonely

Самотня

Ми уже звикли до всього цього, тому зараз просто прямуємо до кінця
Це не схоже на щастя чи любов
І що б ти не робив, я повинна підлаштовуватись під тебе
Бо я розумію чому ти це робиш
Просто відпусти ці стосунки без зайвих слів
Так буде набагато простіше
 
Я більше нічого не чекаю
Більше ні на що не надіюся
Я лиш боюся, що це скінчиться
Боюся, що втрачу тебе
Тобі надто нудно зі мною?
Тобі надто складно з моїми проблемами?
Здається мені, що ми занадто змінилися
 
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже це закінчиться саме так?
Чому ти такий?
Невже лише я знову залишуся самотня?
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже саме це називається любов'ю?
Невже лише я змінилася?
Чому здається, наче це боротьба?
 
Ми були наче тости
Із маслом, настільки з близько
Навіть ближче ніж близько, та раптом ми схололи
І головна атмосфера тепер - вершина хвилі, хвилі, що завмерла
Ми сваримося і кричимо, хвиля досягає критичної висоти
Але ти знову, наче нічого не сталось, навколішки просиш прощення
Навіть якщо це нещиро, я прийму це і обійму тебе
І навіть якщо стане хоч трошки краще, той день всеодно наблизиться
А коли той самий день все ж настане
Я думаю, моє серце зруйнується
 
Я більше нічого не чекаю
Більше ні на що не надіюся
Я лиш боюся, що це скінчиться
Боюся, що втрачу тебе
Тобі надто нудно зі мною?
Тобі надто складно з моїми проблемами?
Здається мені, що ми занадто змінилися
 
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже це закінчиться саме так?
Чому ти такий?
Невже лише я знову залишуся самотня?
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже саме це називається любов'ю?
Невже лише я змінилася?
Чому здається, наче це боротьба?
 
Невже тут ми і закінчимо?
Шлях назад вже перекрито?
Моє серце таке самотнє
Тепер лишилось тільки попрощатись
Ти теж готуєшся до фіналу
Бо розумієш, що назад не повернутися
Це боляче
 
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже це закінчиться саме так?
Чому ти такий?
Невже лише я знову залишуся самотня?
Милий, милий, самотня, самотня, самотня
Невже саме це називається любов'ю?
Невже лише я змінилася?
Чому здається, наче це боротьба?
 
З плином часу
Все буде забуто
І ти теж будеш забутим
Це те, що є справді сумним
Beğeniler 4
expand collapse Çeviri ayrıntıları

https://www.youtube.com/@SoapProject_ua - ютюб фсг де будуть відео з перекладами

demo.nika demo.nika
2 May 2022 - 21:58 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

3 yıl 11 ay
3 yıl 11 ay
3 yıl 11 ay
Misafir 1 kez teşekkür etti
mhnhrnmhnhrn adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi

Yorumlar 1

mhnhrn mhnhrn
21 Ağu 2022, 11:21
5

дякую за переклад!!

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol