• Romeo Santos

    Rumence çevirisi

Paylaş
Font Size
İspanyolca
Orijinal şarkı sözleri

Necio

[Verso 1]
Delirando , obsesionado con cerebro imaginario
Y dosis de locura veo cosas absurdas
Guardan el secreto en mi hombro hay un diablito que me agobia
Me impulsó a mandarte flores que te llame por las noches
Y que viole las reglas aunque seas ajena
Que no se me ocurra aceptarte ni un segundo como amiga
 
[Pre-Coro]
Necio porque tienes dueño
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Necio porque no eres mía, mi fruta prohibida
Me despierta el deseo de probar
 
[Coro]
Sencillamente usted amada mía, me pone necio
Es irracional este sentimiento que no detengo
Me va consumiendo
Sencillamente usted amada mía, me vuelve necio
Mi amor alucinante se lanzó al océano por terco
Y me estoy hundiendo
 
(I like your feeling, mami)
 
[Verso 2]
Un amor sin disciplina, calibrado e impaciente
Y vaga por tus calles como un imprudente
Viendo cada paso que tú des sin un motivo, amada mía
 
[Pre-Coro]
Necio porque tienes dueño
Y yo soy un loco hablando con reflejos que no están
Necio porque no eres mía, mi fruta prohibida
Me despierta el deseo de probar
 
[Coro]
Sencillamente usted amada mía, me pone necio
Es irracional este sentimiento que no detengo
Me va consumiendo
Sencillamente usted amada mía, me vuelve necio
Mi amor alucinante se lanzó al océano por terco
Y me estoy hundiendo
 
[Interlude]
Let’s go
They wanna know me
Santana
So nasty
Okay
 
[Coro]
Sencillamente usted amada mía, me pone necio
Es irracional este sentimiento que no detengo
Me va consumiendo
Sencillamente usted amada mía, me vuelve necio
Mi amor alucinante se lanzó al océano por terco
Y me estoy hundiendo
 
Rumence
Çeviri

Innebunit

Ei imi spun: "Ce obsedat!" cu mintea imaginativa
Si doza de nebunie, eu intrevad lucruri absurde
Pastreaza-mi secretul: pe-ai mei umerii e un "mic demon"
ce ma intriga!
Ma impulsioneaza, flori sa-ti trimit, in noapte sa te sun
Si sa trec peste reguli/bariere", chiar daca a altuia tu esti, fiindca
mie niciodata prin cap nu mi-a trecut
Vreo clipa a te accepta/privi ca pe o amica !
 
Innebunit fiindca tu apartii cuiva, iar eu un nebun sunt,
vorbind cu reflexii ce nu exista !
Innebunit fiindca tu nu esti a mea, al meu fruct interzis
Trezeste a mea dorinta de-a il "gusta"
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma innebunesti
E irational acest sentiment ce eu nu-l stapanesc, ma va consuma"!
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma faci sa innebunesc
A mea iubire uimitoare, a "plonjat in ocean indarjita
Si eu ma "inec"!
 
Hei trairea ta , ...
 
O iubire fara de ordine, calibru, nechibzuita
Rataceste pe ale tale "strazi" , neglijent
Vazand fiecare pas ce tu il faci fara o baza/ un motiv
Dragostea mea ....
 
Innebunit fiindca tu apartii cuiva, iar eu un nebun sunt,
vorbind cu reflexii ce nu exista !
Innebunit fiindca tu nu esti a mea, al meu fruct interzis
Trezeste a mea dorinta de-a il "gusta"
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma innebunesti
E irational acest sentiment ce eu nu-l stapanesc, ma va consuma"!
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma faci sa innebunesc
A mea iubire uimitoare, a "plonjat in ocean indarjita
Si eu ma "inec"!
Dati-i drumu'!!
(Carlos Santana)
Santana
"Asa obraznic..."
Ok
Innebunit fiindca tu apartii cuiva, iar eu un nebun sunt,
vorbind cu reflexii ce nu exista !
Innebunit fiindca tu nu esti a mea, al meu fruct interzis
Trezeste a mea dorinta de-a il "gusta"
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma innebunesti
E irational acest sentiment ce eu nu-l stapanesc, ma va consuma"!
Pur si simplu, tu a mea iubire, ma faci sa innebunesc
A mea iubire uimitoare, a "plonjat in ocean indarjita
Si eu ma "inec"!
 
Yorumlar
lazydaisylazydaisy    Çarş, 10/04/2019 - 11:55

Original lyrics have been updated, please, check your translation :)