✕
İngilizce
Çeviri
Orijinal
Retake
şarkı sözleri (Japonca)
I decided to spend every Sunday with you, two picky people's plan
A sudden sullenness, an awkward start over, I still end up being nervous about it but
That's fine that's fine
Stay here, stay here, only you can forgive me
Please don't go, don't go
Only I, only I am affectionately rough on you
Today, I will buy the ring I promised to you, I'll drop by the Cartier on my way back
I will also buy chocolate and write a letter as well, I am still nervous after all
I said a lot of mean things to you, I too was about to go crazy when I was hurt by you
But still both of us can be frank to each other
That's fine, that's fine
Stay here, stay here, only you can forgive me
Please don't go, don't go
Only I, only I am affectionately rough on you
I don't know why it is like this, I'm sure you too don't
Just asking "Can I love you?", it is always this
This is a love song of 3 words, even if the chorus is off pitch
That's fine that's fine, we always start over
That's fine, that's fine
Stay here, stay here, only you can forgive me
Please don't go, don't go
Only I, only I will get back up without going amiss
That's fine, that's fine
Stay here, stay here, only you can forgive me
Please don't go, don't go
Retake, retake, let us sing over and over again
| Teşekkürler! ❤ 15 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| ciervito | 1 yıl 6 ay |
| amenochigalileo | 2 yıl 3 ay |
| art_mhz2003 | 5 yıl 4 ay |
Misafir 12 kez teşekkür etti
springrain tarafından 2020-09-10 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
I absolutely love every single song by BBHF and I enjoy thinking about what story each song has to offer. In this song I see two people, their relationship, how they always get back together even if they hurt each other. Like all the BBHF songs this one too had some parts that were difficult to translate.(like 愛せるか?)
The title 'retake' means doing something all over again (take a test/ photo/video/recording etc) In some places I have translated it as 'start over' as in start over a relationship wherever the context allows it.
if you have any suggestion regarding how to translate some parts better or anything please let me know :)
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
springrain
Ad: Spring Rain
Rolü: Kıdemli Üye
Katkıları:
- 26 çeviri
- 2 harf çevirisi
- 72 şarkı
- 4 koleksiyon
- 440 teşekkür aldı
- 17 çeviri isteği tamamladı (12 kullanıcı için)
- 13 şarkının sözlerini çıkardı
- 2 deyim ekledi
- 3 deyim açıkladı
- 10 yorum
- 1 ek açıklama
- 11 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Hintçe
- Akıcı
- İngilizce
- Japonca
- Başlangıç düzeyinde: Korece
Please let me know before you re-post it somewhere. Give credits where it is due.
(In case you are not a member of this community, share the link to this translation, not just the translated text, thank you)
enjoy reading, have a nice day^^
Spring Rain