Hamid Askari

ستاره (Setaare) - Harf Çevirisi

Albüm:
Coma (2)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

ستاره

یه روز تو زندگیم بودی ، همین جا ، رو به روم بودی ، اما آرزوم نبودی
​فکر می کردم از آسمون ، باید بیاد یه روزی اون ، تا آرزوم بشه تموم
​یه اشتباهی کردمو ، دل تو رو شکستمو ، نمی بخشم خودمو
​حالا پشیمون شدمو ، می خوام تو باشی پیشمو ، حق داری که نبخشیم
شرمندتم که ستاره داشتمو ، دنبال اون می گشتمو
شاکی از این بودم که من ، ستاره ای ندارم
​ستاره بود تو مشتمو ، تکیه می داد به پشتمو
احساسشو می کشتمو
​احساستو می کشتم
[2x]

Setarah

ye rooz too zendegim boodi, haminjaa rooberoom boodi,
amaa aarezoom naboodi,
 
fekr mikardam az asemoon, baayad biyad ye roozi oon,
taa arezoom beshe tamoom
 
ye eshtebaahi kardamo, dele toro shekastamo,
nemibakhsham khodamo,
 
haalaa pashimoon shodamo, mikhaam to baashi pishamo,
hagh dari ke nabakhshim
 
~~~~~~~~ chorus ~~~~~~~~~~~~~~
sharmandatam ke setaare dashtamo, donbaale oon migashtamo
shaaki az in boodam ke man, setaare'ey naddaram
setaare bood too moshtamo, tekye midaad be poshtamo
ehsaasesho mikoshtamo, ehsaasesho mikoshtam
[2x]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Beğeniler3
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
tajiktextstajiktexts
23 May 2014 - 11:07 tarihinde gönderildi
Misafir 3 kez teşekkür etti
Yazarın yorumları:

transliteration by persian811

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler

Harf Çevirisi İngilizce