✕
Albüm:
Froot (2015)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri
Solitaire
Пасьянс
Не хочу больше говорить
Я стала зависима тишиной
Я иду домой и запираю свою дверь
Я слышу сирены
Я вижу из окна здания и бары
И слушаю дуновение ветра
Я вижу людей и машины, покрытые в золоте
И радуюсь возможности быть самой по себе
Тверда подстать скале, холодна подстать камню
Бела как бриллиант, черна ближе к углю
Острота моя как у жемчужины, да, я перебираю
Себя, когда нет тебя
Пасьянс
Что-то, что ты рассматриваешь
Как редкое
Я не хочу быть сравнима, да
С тем дешевым мерцанием и дешевыми блестками
Пасьянс
Я влюблена в серые как лед английские облака
Признаюсь, всё, чего я хочу, это напиться и замолчать
Смотрю, как моя жизнь разворачивается вокруг меня
Словно прекрасный сад
Я вижу такие высокие цветки, которые окружают меня
О, что с моим сердцем, оно так затвердело
Тверда подстать скале, холодна подстать камню
Бела как бриллиант, черна ближе к углю
Острота моя как у жемчужины, да, я перебираю
Себя, когда нет тебя
Пасьянс
Что-то, что ты рассматриваешь
Как редкое
Я не хочу быть сравнима, да
С тем дешевым мерцанием и дешевыми блестками
Пасьянс
И все остальные жемчужины вокруг меня
Поначалу поражали
Я обложила своё сердце препятствиями
Каждая фальшивка клеймила меня проклятой
Но я не проклята, я не проклята
А была просто перепачкана грязью, грязью, грязью, грязью
Пасьянс
Что-то, что ты рассматриваешь
Как редкое
Я не хочу быть сравнима, да
С тем дешевым мерцанием и дешевыми блестками
Пасьянс
Хм, Пасьянс
Хм, Пасьянс
Хм, Пасьянс
Хм, Пасьянс
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
Pink and Pink sweater23 Nis 2022 - 19:36 tarihinde gönderildi
✕







💟
Published on my account translations and transcriptions are amateur and don’t pretend on the professionalism