• Ernesto De Curtis

    Ukraynaca çevirisi

Paylaş
Font Size
Ukraynaca
Çeviri

Повертай до Сорренто

Подивися ти на море,
Що красою надихає,
Так і ти - хто бачить тебе,
Враз у мрії поринає!
 
Ти сп'яній від духу квітів,
Що цвітуть в садах долини...
Аромат тонкий і ніжний
Навпростець до серця лине...
 
Мовиш ти слова прощання,
Щире серце покидаєш...
В землю вічної любові
Ти хіба не повернеш?!
 
Ти мене не залишай,
Припини мої муки...
Повертай до Сорренто:
Оживи мене!...
 
Поглянь на море у Сорренто:
Глибочінь скарбами вкрита,
Все життя блукай по світу,
Та таких не знайдеш див!
 
Глянь, дівчат навколо скільки
Скільки в їх очах любові
Мріє кожна обмінятись
Поцілунками з тобою!
 
Мовиш ти слова прощання,
Щире серце покидаєш...
В землю вічної любові
Ти хіба не повернеш?!
 
Ти мене не залишай,
Припини мої муки...
Повертай до Сорренто:
Оживи мене!...
 
Napolice
Orijinal şarkı sözleri

Torna a Surriento

şarkı sözleri (Napolice)

"Torna a Surriento" çevirileri

Almanca #1, #2
İngilizce #1, #2, #3
İtalyanca #1, #2
Rumence #1, #2
Rusça #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Ukraynaca
Yorumlar