• Ferhat Gocer

    Rusça çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Çeviri
#1#2

Забыла давно

Ты единственный мой путь, я потерял твой след .
Я пошел тебя искать, не зная не следа, не дороги.
Ударился в права ударился влево.
Растрепался, но всегда попадал в тупик.
 
Как только слышал твое имя закрывал уши.
Я не мог положить конец пронзительной вопли внутри меня.
Всегда думал только о тебе, обманывая свое тело.
Как брошенный попадал в разные чужие руки.
Ушла даже не посмотрев, даже не оглянулась.
Я наклонил голову беспомощно, моя гордость выграла.
 
Я слышал ты давно уже в далеких краях с другим.
А я разбит, но твое сердце теперь уже зажило.
У тебя есть дочь и сын, ты погруженна в своей собственной жизни,
Но самое больное, ты меня даже не помнишь, забыла давно.
 
Türkçe
Orijinal şarkı sözleri

Unutmuş Çoktan

şarkı sözleri (Türkçe)

"Unutmuş Çoktan" çevirileri

Farsça #1, #2
Rusça #1, #2

Coverların çevirileri

Yorumlar
Don JuanDon Juan
   Salı, 29/09/2020 - 23:25

You may want to check the language.

Don JuanDon Juan
   Çarş, 30/09/2020 - 17:07

Is this really Unknown? It looks like Russian - and GT says it really is.

Gunka AxmedovaGunka Axmedova
   Perş, 01/10/2020 - 12:45

Yes, it's russian. I can translate from turkish and azeri into russian

BalkantürkBalkantürk    Pzt, 05/10/2020 - 14:35
5

In the last sentences, there are not used “you”, there are used “she”. For that reason we should use “У нее, она” instead of “тебя, ты”.

Bir kızı bir oğlu varmış kendi hayatına dalmış
- У нее уже есть сын и дочь, она погрузилась в свою жизнь,
En acısı da beni hatırlamamış unutmuş çoktan
- А самое горькое - меня не вспоминает, забыла давно