✕
Kontrol edilmesi talep edilen
İtalyanca
Orijinal şarkı sözleri
Volare
Penso che un sogno così non ritorni mai più
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
E incominciavo a volare nel cielo infinito
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassù
E volavo, volavo felice più in alto del sole ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
Una musica dolce suonava soltanto per me
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassù
Nel biu, dipinto di blu
Felice di stare lassù
İngilizce
Çeviri#1#2
To Fly
I think that a dream like this won't come back anymore.
I was painting my hands and my face blue.
Then suddenly I was being enraptured by the wind.
And I was beginning to fly in the endless sky.
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness, painted in blue.
Happy, to be up there.
And I was flying, was flying happily higher than the sun and still higher,
While the world slowly, slowly was disappearing far away down there,
a sweet music was playing just for me.
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness, painted in blue.
Happy, to be up there.
In the blueness, painted in blue.
Happy, to be up there.
| Teşekkürler! ❤ 33 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Eddie Gund 1 | 11 ay 3 hafta |
Misafir 32 kez teşekkür etti
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
MichaelNa tarafından 2016-09-06 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
This song was inspired by two paintings by Marc Chagall "Le coq rouge dans la nuit" and "Le peintre et la modèle".
Coverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Michael
Usta True-to-original translations.
Katkıları:
- 606 çeviri
- 418 şarkı
- 3896 teşekkür aldı
- 63 çeviri isteği tamamladı (33 kullanıcı için)
- 36 şarkının sözlerini çıkardı
- 22 deyim ekledi
- 57 deyim açıkladı
- 1368 yorum
- 8 ek açıklama
- 51 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: İtalyanca
- Akıcı: İngilizce
- Başlangıç düzeyinde
- Fransızca
- Latince
Miley_Lovato
Icey
Ww Ww
LT
mikistli
Sometimes the world is a valley of heartaches and tears,
And in the hustle and bustle, no sunshine appears,
But you and I have our love always there to remind us
There is a way we can leave all the shadows behind us.
Dean Martin’s version: