Isabelle Huang

醉 - Rusça çevirisi

Albüm:
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

床前明月光
疑似地上霜
举头望明月
低头思故乡
 
微风吻枝桠
撩拨着心房
朝朝暮暮情
久久不能忘
 
月在水中央
心随之荡漾
一步一缅想
寸寸皆断肠
 
回首来时路
隔世两茫茫
生如一壶茶
离若一抹香
 
歌笙尽
音犹在
人去了
空伤感
花开花落
独自如梦如归
 
我醉
我独自对酒当歌
我独自对酒当歌
 
床前明月光
疑似地上霜
举头望明月
低头思故乡
 
回首来时路
隔世两茫茫
生如一壶茶
离若一抹香
 
歌笙尽
音犹在
人去了
空伤感
花开花落
独自如梦如归
 
我醉
我独自对酒当歌
我独自对酒当歌
 
寂寞的倒影还在心头
红颜变成了白首
笙箫烟雨青山梦还游荡在心中
明月照亮了天
我模糊了双眼
谁的影子划过天空中的云烟
 
又是月儿圆
我把酒问青天
为何思念的痛看似遥遥无终点
空寂的房间
我闭上了双眼
如梦如归
 
我醉
我独自对酒当歌
我独自对酒当歌

Пей

Яркий лунный свет.
Мёрзлая земля.
Я смотрю вперёд.
Я смотрю назад.
 
Ветерок в ветвях
Шепчет о любви.
Сердце моё с кем?
Не могу забыть.
 
Ты так далеко,
Милый сердцу друг.
Шаг один как сто:
Боль одна вокруг.
 
Где всё началось?
Так не вспомнить мне.
Жизнь моя как чай.
Лёгкий аромат.
 
Эта песня звучит.
Уходящим друзьям.
Пусто в душе.
Это сон о грусти.
 
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
 
Яркий лунный свет.
Мёрзлая земля.
Я смотрю вперёд.
Я смотрю назад.
 
Где всё началось?
Так не вспомнить мне.
Жизнь моя как чай.
Лёгкий аромат.
 
Эта песня звучит.
Уходящим друзьям.
Пусто в душе.
Это сон о грусти.
 
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
 
Тоскливым эхом звучит скорбь.
И годы пролетают.
Моя мечта, моя любовь что будоражит кровь.
Луна сияет в небе.
В моих глазах плач.
Кто-то в небе снова бродит, словно тень меня.
 
Вновь луна в небе.
Вопрос задан в ввысь.
Сколько будет длиться эта боль глухой тоски?
В комнате одна.
Закрытые глаза.
Всё как сон здесь.
 
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
Пей, пей, пей.
Только я с вином, одна.
Beğeniler3
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
ŞiirselSöylemeye Uygun
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Анна ИвановаАнна Иванова
15 May 2023 - 10:07 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

2 yıl 11 ay
2 yıl 11 ay
Misafir 1 kez teşekkür etti

Yorumlar 2

SpeLiAm SpeLiAm
18 May 2023, 15:09

Красивая песня! Мелодия, исполнение и русский текст сам по себе (по-китайски не знаю ничего, кроме "нихау" и "сесе"  :*) ).

Анна Иванова Анна Иванова A
19 May 2023, 15:08

Мне очень сильно нравится эта песня. Надеюсь, что мне удалось сохранить смысл и атмосферу.

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler

İngilizce #2 Rusça